CANNOT REFUSE in French translation

['kænət 'refjuːs]
['kænət 'refjuːs]
ne pouvez pas refuser
ne peuvent pas refuser
ne peux refuser

Examples of using Cannot refuse in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the seller cannot refuse to implement these amendments.
le vendeur ne peut pas refuser de les appliquer.
The competent authorities cannot refuse the asylum application on the grounds that it was submitted too late.
Les autorités compétentes ne peuvent refuser la demande d'asile au motif qu'elles ont été présentées trop tard.
a position he cannot refuse.
une place qu'il ne peut refuser.
You cannot refuse these cookies if you want to surf on our website.
Vous ne pouvez pas refuser ces cookies si vous voulez pouvoir naviguer sur notre site web.
Inclusive schools cannot refuse to admit a student on the basis of religion
Les écoles inclusives ne peuvent pas refuser l'admission d'un élève à cause de la religion
Academics must aim to make the world a better place; as a community they cannot refuse, as a matter of principle, to take some interest in public affairs.
Les chercheurs doivent collaborer pour créer un monde meilleur, ils ne peuvent pas refuser, par principe, de s'intéresser aux affaires publiques.
I'm sorry I lied to you, but I cannot refuse a direct order from him,
Pardonnez-moi d'avoir menti, mais je ne peux refuser un ordre de lui,- même
I fear I am not up to the task, but I cannot refuse his request.
Je crains de ne pas être à la hauteur, mais je ne peux refuser sa demande.
This time I am escorting rare jewels for someone whom I cannot refuse.
Cette fois, je vais escorter de très rares bijoux pour quelqu'un à qui je ne peux refuser.
It would be great to stay here, but I got something I cannot refuse.
Ce serait fantastique de rester ici, mais je n'ai pas pu refuser l'offre que j'ai reçue.
As poor countries, we cannot refuse this money coming from partners.
En tant que pays pauvres, nous ne pouvons pas refuser cet argent provenant des partenaires.
The landlords cannot refuse to rent to a person because of his particular ethnic origin,
Les propriétaires ne peuvent pas refuser de louer à une personne en raison notamment de son origine ethnique,
The Administration cannot refuse to implement a judicial decision,
L'administration ne peut pas refuser d'exécuter une décision judiciaire,
The corporation cannot refuse to fix the damage due to a shortage of money.
L'association ne peut pas refuser de réparer un dommage en raison d'un manque d'argent.
You cannot refuse to dance, I'm sure,
Vous ne pouvez pas refuser de danser, j'en suis sûr,
The teacher cannot refuse to make such proposals, nor decline to accept those proposals that the learner is capable of making.
L'éducateur ne peut se refuser à proposer ni à assumer ce qu'il est capable de proposer à l'élève.
They cannot refuse to answer and are not entitled to the assistance of counsel during the ID/OIOS fact-finding exercise.
Ils ne peuvent pas refuser de répondre et ne sont pas autorisés à se faire assister par un conseil pendant une enquête visant à établir les faits.
The employer cannot refuse granting the father the part of a leave unused by the mother.
L'employeur ne peut pas refuser d'accorder au père la partie du congé que la mère n'a pas utilisé.
an insurer cannot refuse to pay compensation when a beneficiary files a claim.
un assureur ne peut pas refuser de verser une indemnité en cas de réclamation de la part du bénéficiaire.
The carrier is simply relieved of his liability, but cannot refuse to carry such luggage.
Le transporteur est seulement exonéré de sa responsabilité, mais il ne peut pas s'opposer au transport de tels bagages.
Results: 107, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French