Immediate cessation of military operations, withdrawal by Israel
Il est donc urgent que les opérations militaires cessent immédiatement, qu'Israël procède à son retrait
But more than that, it is a severe cardio-vascular risk factor that should not be ignored when it is accompanied by the cessation of respiratory movements.
Mais surtout, c'est un facteur de risque cardio-vasculaire mortel non négligeable lorsqu'il est associé à des arrêts des mouvements respiratoires.
Additionally, the simulation can evaluate the potential benefit of achieving smoking cessation through an adjunct program.
De plus, la simulation permet d'évaluer les bienfaits potentiels de cesser de fumer grâce à un programme auxiliaire.
four mutually reinforcing components: protection, prevention, cessation and harm reduction.
la pr vention, le renoncement et la r duction des m faits.
deplores all nuclear tests for whatever purpose, and urges cessation of all such tests in the future”.
qu'elle déplore quel qu'en soit l'objet, et demande instamment que tous ces essais cessent à l'avenir».
including cessation of nuclear testing on indigenous territories.
il faudrait notamment cesser d'y effectuer des essais nucléaires.
demands immediate cessation of such actions.
exige que ces provocations cessent immédiatement.
Further on, the new law also indicates the principal juridical remedies of a civil nature for the purposes of ensuring cessation of acts of discrimination art. 42.
La nouvelle loi cite en outre les principaux recours judiciaires qui peuvent être exercés au civil pour faire cesser des actes discriminatoires art. 42.
longer-term smoking cessation in women when combined with a cognitive-behavioral smoking cessation program.
long terme chez les femmes lorsqu'elle est combinée à un programme de renoncement au tabagisme cognitif et comportemental.
I would first like to address agenda item 1, cessation of the nuclear arms race
Je voudrais tout d'abord parler au titre du point 1 de l'ordre du jour, intitulé <<Cessation de la course aux armements nucléaires
Let me conclude by saying that agenda item 1 of the CD also refers to the issue of"Cessation of the nuclear arms race.
Je voudrais conclure en disant que le point 1 de l'ordre du jour de la Conférence mentionne la question de la <<cessation d'une course aux armements nucléaires.
Research and evaluation of smoking cessation programs and services are a key component to the success
La recherche et l'évaluation des programmes et des services d'abandon du tabac sont des aspects essentiels du succès du MOAT
CD/1545 Algeria: Proposal under item 1 of the agenda of the Conference on Disarmament" Cessation of the nuclear arms race
CD/1545 Algérie: Proposition au titre du point 1 de l'ordre du jour de la Conférence du désarmement, intitulé <<Cessation de la course aux armements nucléaires
Paragraph 3 stated that the cessation of immunity ratione personae was without prejudice to the application of the rules of international law concerning immunity ratione materiae.
Le paragraphe 3 indique que l'extinction de l'immunité ratione personae est sans préjudice de l'application des règles du droit international relatives à l'immunité ratione materiae.
CD/1555 Report of the Ad Hoc Committee under item 1 of the agenda entitled"Cessation of the nuclear arms race
CD/1555 Rapport du Comité spécial constitué au titre du point 1 de l'ordre du jour, intitulé <<Cessation de la course aux armements nucléaires
So there must be complete cessation of all decision, of all the urge to get rid of something,
Il faut donc une cessation complète de toute décision, de tout désir de pourchasser quoi que ce soit,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文