Examples of using
Deflect
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
All of these effects completely deflect a healthy balance of ions to the detriment of our health.
Tous ces effets dévier complètement un équilibre sain d'ions au détriment de notre santé.
Many- though not all- of these'mobile' asylum policy instruments aim to securitize deter, deflect and reject asylum seekers.
Beaucoup- mais pas tous- de ces instruments de politiques d'asile'mobiles' visent à dissuader, détourner et rejeter les demandeurs d'asile.
Stereotypes also deflect blame of unfair status differences from the system
Les stéréotypes détournent également le blâme des différences de statut injustes du système
The prisms have a behavior similar to that of the diffraction gratings but deflect the light in a different way.
Les prismes ont un comportement similaire à celui du réseau de diffraction mais dévient la lumière de façon différente.
Aiming at varnished surfaces may deflect the laser beam
Viser vers des surfaces vernies peut dévier le faisceau laser
the way in the German Shepherd should not deflect him functionality.
la voie dans le berger allemand devrait lui détourner pas la fonctionnalité.
Consequently, the lime particles are better able to intercept and deflect microcracks, preventing them from growing together into large cracks that can cause pavement failure.
Ainsi, les particules de chaux sont mieux en mesure d'intercepter et de dévier les microfissures, les empêchant de s'agrandir et de causer une fragilisation du revêtement.
they should not deflect attention from the societal changes that are needed regarding equality.
ne doivent pas détourner l'attention de l'évolution sociale requise en matière d'égalité.
The displacement test requires that a head restraint cannot deflect more than 102 mm when a 373 Nm moment is applied to the seat.
Pour que le résultat de l'essai de déplacement soit positif, l'appuietête ne doit pas dévier de plus de 102 mm lorsqu'un moment de 373 Nm est appliqué au siège.
as this can deflect heat onto your countertop
car cela peut dévier la chaleur sur votre comptoir
as this can deflect heat onto your countertop
car cela pourrait dévier la chaleur sur le comptoir
it could deflect a couple of bullets, huh?
il pourrait dévier un couple de balles, hein?
bigotry be to squirm, deflect or justify?
d'intolérance serait-elle de tortiller, de dévier ou de justifier?
do not push hard enough to stall the motor or deflect the bit.
sans pousser trop fort pour éviter de bloquer le moteur ou dévier la mèche.
Protective devices which deflect the flow of vapor are permissible provided the required vent capacity is maintained.
Des dispositifs de protection défléchissant le jet gazeux peuvent être admis à condition que le débit de décharge prescrit soit maintenu.
I have been opening up to you all night, and you deflect any real question I ask you about yourself.
Je me suis ouvert à toi toute la nuit, et tu détournes toute vraie question que je pose sur toi.
this could simply deflect trading to other jurisdictions.
les échanges seront simplement déviés vers d'autres juridictions.
The probe may also deflect during driving in coarse-grained or dense soils creating pathways for annular leakage.
Elles risquent par ailleurs d'être déviées pendant la poussée à travers les sols denses ou à gros grains, ce qui peut engendrer des fuites.
The backrest shall not deflect more than 100 mm or suffer permanent deformation
Le panneau d'appui ne doit pas s'enfoncer de plus de 100 mm
The inner patterns of the TPU core also help deflect shock force and aid heat dissipation.
La structure interne en TPU aide également à dévier la force d'un choc subit et facilite la dissipation de la chaleur.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文