DEFLECTED in French translation

[di'flektid]
[di'flektid]
dévié
deflect
divert
deviate
swerve
off course
to reroute
away from
détournés
divert
distract
hijack
deflect
away from
turn
detract from
misappropriating
embezzling
diversion
défléchie
deflecting
déviée
deflect
divert
deviate
swerve
off course
to reroute
away from
déviés
deflect
divert
deviate
swerve
off course
to reroute
away from
déviées
deflect
divert
deviate
swerve
off course
to reroute
away from
détourne
divert
distract
hijack
deflect
away from
turn
detract from
misappropriating
embezzling
diversion
détournée
divert
distract
hijack
deflect
away from
turn
detract from
misappropriating
embezzling
diversion
détourné
divert
distract
hijack
deflect
away from
turn
detract from
misappropriating
embezzling
diversion

Examples of using Deflected in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
electrons from the sun being deflected by the earth's magnetic field,
d'électrons venant du soleil sont déviés par le champ magnétique terrestre,
had to be deflected.
devrait être dévié.
Electromagnetic waves are attenuated or deflected by the obstacles, depending on their wavelength,
Les ondes électromagnétiques sont atténuées ou déviées par les obstacles, selon leur longueur d'onde,
Nails can be deflected by the work piece or driven away from the point of entry.
La trajectoire des clous peut être déviée par l'ouvrage ou détournée du point d'entrée.
The second mechanism is that shots hitting sloped armour are more likely to be deflected, ricochet or shatter on impact.
Le second mécanisme est que les projectiles heurtant un blindage incliné sont plus susceptibles d'être déviés, de ricocher ou d'éclater à l'impact.
the load on a percent deflection basis remains the same as the percent deflected by a single spring.
la charge sur une base pour cent de déviation reste le même que le pour cent dévié par un ressort unique.
Charged particles are deflected by the magnetic field in the detector,
Les particules chargées sont déviées par le champ magnétique du détecteur,
one is deflected to a random direction while the other explodes upon impact.
l'une est déviée dans une direction aléatoire, tandis que l'autre explose lors de l'impact.
It deflected faith from the person of Christ to rituals that are claimed to be powers.
Il détourne la foi de la personne de Christ, au profit de rituels qui passent pour posséder un pouvoir.
so the atoms are deflected either up or down.
les atomes sont déviés soit vers le haut soit vers le bas.
If the tool is not held properly on the work piece the nail can be deflected or the tool can react in an unexpected manner.
Si l'outil n'est pas maintenu en place correctement sur l'ouvrage, le clou risque d'être dévié ou l'outil risque de réagir de façon inattendue.
Most of the particles are deflected by the Earth's magnetic field,
La majorité des particules sont déviées par le champ magnétique terrestre,
Light emitted by stars in these galaxies is deflected by the gravitational potential of dark matter clumps as it travels towards us.
La lumière émise par les étoiles de ces galaxies est déviée par le champ gravitationnel des amas de matière noire quand elle se déplace vers nous.
The draft resolution was a biased exercise that cynically deflected attention from real problems
Le projet de résolution est une entreprise empreinte de partialité qui détourne cyniquement l'attention des vrais problèmes
pull out the light path selector lever so the light will be deflected into the photo tube.
enlever avant tout le levier de sélection du parcours lumineux, ainsi la lumière sera détournée dans le tube photographique.
While the magnets could be deflected variable distances, the atoms would always be deflected a constant distance either up or down.
Sauf que là où les aimants étaient déviés sur des distances variables, les atomes étaient déviés sur une distance constante soit vers le haut soit vers le bas.
of new economic and social objectives has deflected the attention and energy originally focused on the Plan.
sociaux formulés par le présent gouvernement ont détourné l'attention du Plan et ralenti l'élan initial.
The aircraft left the runway during the landing roll because the nosewheel was probably deflected left, for reasons that could not be determined.
Causes et facteurs contributifs L=avion a quitté la piste pendant la course à l=atterrissage parce que le train avant était probablement dévié à gauche pour une raison qui n'a pu être déterminée.
Around 98% of these particles are deflected by the Earth's magnetic field,
Environ 98% de ces particules sont déviées par le champ magnétique terrestre,
a pass deflected and a fumble recovery.
une passe déviée et une récupération de fumble.
Results: 166, Time: 0.6186

Top dictionary queries

English - French