DEPORTED in French translation

[di'pɔːtid]
[di'pɔːtid]
expulsés
expel
to deport
evict
expulsion
remove
deportation
eject
déportés
deport
deportations
renvoyé
return
refer
send
back
to defer
fire
dismiss
resend
reference
expel
refoulés
return
refoulement
backing up
turn back
repress
refoule
pushing back
entry
expulsion
deportation
eviction
removal
expelling
deported
déportation
deportation
transportation
deporting
les déportés
exiled
deported
the deportee
expulsé
expel
to deport
evict
expulsion
remove
deportation
eject
déporté
deport
deportations
déportées
deport
deportations
expulsées
expel
to deport
evict
expulsion
remove
deportation
eject
déportée
deport
deportations
expulsée
expel
to deport
evict
expulsion
remove
deportation
eject
renvoyés
return
refer
send
back
to defer
fire
dismiss
resend
reference
expel
renvoyée
return
refer
send
back
to defer
fire
dismiss
resend
reference
expel
renvoyées
return
refer
send
back
to defer
fire
dismiss
resend
reference
expel

Examples of using Deported in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Came to New Caledonia join his father deported.
Venu en Nouvelle-Calédonie rejoindre son père déporté.
The complainant was scheduled to be deported on 29 February 2004.a.
L'expulsion du requérant a été fixée au 29 février 2004.
Well… You know… being deported may be a blessing in disguise.
Eh bien… tu sais… etre déporté, c'est peut-etre une bénédiction.
Portuguese citizens shall not be deported from the national territory.
L'expulsion du territoire national de citoyens portugais est interdite.
He was therefore deported in accordance with the law.
Il est donc procédé à l'expulsion conformément à la loi.
They will be deported through Panmunjom within two months.
Ils seront déportés vers Panmunjom en deux mois.
He was deported to Kabul on November 4, 2016.
Il a été expulsé vers Kaboul ce 04/11/2016.
They got deported before we got any of the pictures back.
Ils ont été expulsés avant qu'on ne récupère les photos.
She was deported by an ice agent who was a… A murdering rapist!
Elle a été extradée par un agent violeur et meurtrier!
Women from deported nationalities are involved in political life.
Les femmes de nationalités déplacées participent à la vie politique.
The author was deported to Sweden on 29 December 2006.
L'auteur a été expulsé vers la Suède le 29 décembre 2006.
And he isn't going to be deported.
Et il ne va pas être extradé.
the State party deported the author to Iran.
l'État partie a expulsé l'auteur vers l'Iran.
The day after the father was deported.
Le lendemain le papa se fait expulser.
Number of deported children.
Nombre d'enfants rapatriés.
Show the feds they deported the wrong man.
On montre aux fédéraux qu'ils ont expulsé le mauvais gars.
Instances have been reported of people being rounded up and deported.
On a signalé des cas de rafles et d'expulsion de personnes.
I do not want to be deported to Saudi Arabia.
Je ne veux pas être extradée en Arabie Saoudite.
The bad news is he says he's getting deported.
La mauvaise, c'est qu'il va se faire expulser.
You know why they deported me?
Savez-vous pourquoi ils m'ont déporté?
Results: 2390, Time: 0.0876

Top dictionary queries

English - French