Examples of using Different definitions in English and their translations into French
{-}
-
Official
-
Colloquial
There is a risk, therefore, of different types of trade marks being accepted by different offices, which may apply different definitions and impose different representation requirements.
Since Miyamoto-san and I each had different definitions of Chotto, you couldn't get off to a good start making A Little Bit of Brain Training.
Many different definitions exist and are used nationally and internationally.
Jean-Laurent Bonnafé: It's true that there are a lot of different definitions of the leverage ratio which leads to some confusion.
In other countries there are slightly different definitions, and in some countries, the term psychosocial risks is unfamiliar.
Zenaan Harkness noticed that there are different definitions of free, at least"FSF-free" and"DFSG-free.
registers use different definitions or lack some of the information required for statistical purposes.
The different definitions that exist- social economy,
A first agreement on the list, the different definitions, concepts, questions
The Commission acknowledges that many different definitions are used in State practice and that some define a lower tidal datum than others.
Researchers have tried to flesh out different definitions of sustainable development,
If different definitions are used for different drugs,
specialized agencies and declarations also use different definitions, sometimes marked as“draft” on public websites.
The Conference looked at different definitions of social capital
Although there are different definitions, most focus on the ability of individuals to form and grow firms.
Nor can it be said that the different definitions had any effect on road safety.
One important element that appears in different definitions is the idea of prevention as part of the intervention work.
Statisticians must not however expect to make very extensive demands for additional data, different definitions and the like, and to have those demands met.
Experience in conducting assessments using different definitions to describe adult literacy has grown over the years.
The countries of Latin America currently applied about 15 different definitions of the concept.