DYNAMIC CHANGES in French translation

[dai'næmik 'tʃeindʒiz]
[dai'næmik 'tʃeindʒiz]
changements dynamiques
dynamic change
dynamic shift
dynamically changing
changing dynamics
évolutions dynamiques
dynamic evolution
dynamic development
dynamic changes
dynamical evolution
dynamically changing
modifications dynamiques
dynamic modification
dynamic change
dynamically changing
variation dynamique
dynamic change
dynamic variation
dynamically varying

Examples of using Dynamic changes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
seek to take advantage of dynamic changes in market conditions and/or assessments while remaining aware of the risks;
cherchent à tirer parti des changements dynamiques de conditions de marché et/ ou des évaluations tout en demeurant conscients des risques;
to new challenges arising out of the dynamic changes occurring in the international community.
aux nouveaux défis qui découlent des changements dynamiques que connaît la communauté internationale.
It also attempts to analyze the specific situation of the right of women from the gender perspectives through assessing dynamic changes during the transition to the free market since 1990.
Il vise également à analyser la situation concrète des droits de la femme dans une optique sexospécifique en évaluant les changements dynamiques survenus depuis 1990 dans le cadre de la transition à l'économie de marché.
due to the worldwide economic crisis and that dynamic changes to the job market are being seen.
crise économique mondiale et où l'on pouvait remarquer des changements dynamiques sur le marché du travail.
and this requires dynamic changes in the structure, decision-making
requiert donc un changement dynamique dans la structure, la prise de décision
Spurred on by the same knowledge that it needs to act where the most dynamic changes are taking place, EVE is spreading to the American and African continents in 2017-2018.
Dans la même intention d'agir là où s'expriment les plus fortes dynamiques de changement, EVE se déploie en 2017-2018 sur le continent américain et sur le continent africain.
The dynamic changes in all countries in transition call for flexibility in preparing this information,
La dynamique des changements dans tous les pays en transition réclame de la souplesse dans la préparation de ces renseignements et une mise à
MATHIS is a predictive tool that uses a nodal model for calculating the dynamic changes to climatic physical quantities in buildings(temperature,
MATHIS est un outil prévisionnel basé sur un modèle nodal, permettant de calculer l'évolution dynamique des grandeurs physiques climatiques dans un bâtiment(température,
Japan reiterated the importance of a definite period of designation in view of climate change and associated dynamic changes which are occurring in the Antarctic marine ecosystem.
Le Japon souligne de nouveau l'importance d'une période de désignation définie, compte tenu du changement climatique et des changements de dynamique s'y rattachant qui se produisent dans l'écosystème marin de l'Antarctique.
It also attempts to analyze the specific situations of the rights of women from the gender perspectives through assessing dynamic changes during the transition to the free market economy.
Il tente également d'analyser des situations particulières concernant les droits de la femme du point de vue de l'égalité des sexes par une évaluation de l'évolution dynamique qui a accompagné la transition vers l'économie de marché.
the entire dynamic changes as they hold the authorities to account.
c'est toute la dynamique qui change parce qu'ils demandent des comptes aux autorités.
attention was paid to the dynamic changes in this sector and the difficulties related with their recording,
on s'est attaché aux évolutions dynamiques du secteur et aux difficultés liées à leur enregistrement,
institutional mechanisms to respond adequately to the dynamic changes occurring in South-South cooperation,
de mécanismes institutionnels pour faire face à l'évolution dynamique de la coopération Sud-Sud,
In line with the dynamic changes in corporate strategies affecting key export industries,
Parallèlement à l'évolution dynamique des stratégies d'entreprise qui influent sur les principales industries d'exportation,
Dynamic changes in the global economy,
L'évolution dynamique de l'économie mondiale,
resources that can be routinely applied to understanding the dynamic changes in local epidemics,
l'inégalité systémique des compétences et des ressources pouvant servir à comprendre les changements dynamiques des épidémies locales
The on-going dynamic changes in the real sector,
L'évolution dynamique du secteur économique réel,
Dramatic changes in the global political environment, dynamic changes in communication technology, critical common global problems,
Les transformations profondes qui sont intervenues dans l'environnement politique international, le dynamisme de l'évolution des techniques de communication, l'acuité des problèmes
Dynamic change: keeping regulations up-to-date.
Un changement dynamique: tenir les réglementations a jour.
As a result the Alaskan flower essences are catalysts for dynamic change.
Comme résultat, les élixirs floraux d'Alaska sont des catalyseurs de transformation dynamique.
Results: 73, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French