FACTIONS in French translation

['fækʃnz]
['fækʃnz]
factions
group
SLA
groupes
group
band
panel
unit
cluster
fractions
portion
part
split
faction
share
faction
group
SLA
groupe
group
band
panel
unit
cluster

Examples of using Factions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Factions of the PDP and the PRP branched off
Une partie du PDP et du PRP fusionnent
The Shanxi clique(Chinese: 晉系) was one of several military factions that split off from the Beiyang Army during China's warlord era.
La clique du Shanxi(晉系) est l'une des factions militaires qui a émergé de l'armée de Beiyang durant l'époque des seigneurs de la guerre chinois.
As the government broke into several factions the issue had become how to carry out a transfer of power.
Maintenant que le gouvernement est divisé entre différentes factions, le problème est d'effectuer la transmission du pouvoir.
The struggle between the Tōseiha and Kōdōha factions continued below the surface of the government;
La lutte entre les deux factions continuent sous la surface du gouvernement, et la guerre en
Therefore, while some external supporters may supply arms directly, many of the weapons and much of the ammunition will not remain with those factions.
Ainsi, lorsque des pourvoyeurs extérieurs fournissent directement des armes à des factions, nombre de ces armes et une bonne partie des munitions ne restent pas en possession de ces dernières.
ECOMOG has requested the factions to provide an indication of potential sites for the collection of arms.
l'ECOMOG a demandé aux factions d'indiquer des lieux éventuels pour le rassemblement des armes.
The Committee notes the information that the Army is split into factions and that cohesion among security forces, and full control over them, is yet to be re-established.
Il note que l'armée est divisée en factions et que la cohésion entre les forces de sécurité et leur contrôle total restent encore à rétablir.
The Union reminds all political factions of their obligation not to deepen the political divide, but rather to develop a spirit of cooperation.
L'Union européenne rappelle à toutes les factions politiques qu'elles se doivent de ne pas exacerber les divisions politiques, mais au contraire de renforcer l'esprit de coopération.
A National Government that combined all factions of the Afghan mujahidin was established.
Un gouvernement de coalition nationale qui comprenait des représentants de toutes les factions des moudjahidin afghans a été instauré.
The continuing armed conflict and the devotion of resources to war by the authorities of all factions remains one of the main impediments to recovery.
La poursuite du conflit armé et le fait que les dirigeants de toutes les factions orientent leurs ressources vers la guerre continuent de figurer au nombre des principaux obstacles à un véritable redressement.
He urged the mission to counsel the factions strongly to proceed on the basis of an inclusive approach to national reconciliation.
Il a engagé la mission à conseiller fermement aux factions d'assurer la participation de tous les intéressés au processus de réconciliation nationale.
Included in that amnesty were all detainees who were adherents of political factions, and half penalties for felonies, provided no personal claim was involved.
L'amnistie s'étend à toutes les personnes appréhendées appartenant à des courants politiques et réduit de moitié les peines sous réserve de l'absence d'une plainte personnelle;
A sinister force has sparked a war between two Yo-kai factions, Bony Spirits
Une sinistre menace a déclenché une guerre entre deux clans de Yo-kai, les bouffis
We urge all of our brethren and all factions in Somalia to renounce violence
Nous demandons instamment à tous nos frères et à toutes les factions qui se trouvent en Somalie de renoncer à la violence
In so doing, UNOMIL sought and received the commitment of the factions to ensure the security of its military observers.
Elle a demandé aux factions, qui ont répondu positivement, de garantir la sécurité des observateurs militaires.
OAU rejected his request and instead urged all Somali factions to work for a broad-based Government.
Celle-ci a rejeté sa demande et a demandé à toutes les factions somaliennes d'oeuvrer à la mise en place d'un gouvernement élargi.
Some of those who would be repatriated were reportedly members of factions opposed to the peace process between Israel and the PLO.
Parmi les prisonniers devant être rapatriés, certains appartiendraient à des factions qui sont opposées au processus de paix entre Israël et l'OLP.
Disunity, factions, and a failure to translate the Bible into the local languages weakened the church.
La désunion, les groupes dissidents et les difficultés à traduire la bible dans les dialectes locaux ont contribué à affaiblir l'Eglise.
One of the rebel factions, RCD/ML, later moved closer to the Kinshasa Government.
Une des factions rebelles, le RCD/ML, se rapprochera du Gouvernement de Kinshasa.
Rivalry between the Khamenei and Ahmadinejad factions is taking a growing toll within conservative media circles.
Les rivalités au sommet du pouvoir entre les clans d'Ali Khamenei et de Mahmoud Ahmadinejad font de plus en plus de victimes parmi les médias conservateurs.
Results: 3891, Time: 0.0749

Top dictionary queries

English - French