Examples of using
Framework programme
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Excellent Science is one of the 3 pillars of Horizon 2020, the European Union's Framework Programme for Research and Innovation.
Excellence scientifique est l'un des 3 piliers d'Horizon 2020, le programme-cadre de l'Union européenne pour la recherche et l'innovation.
Industrial Leadership is one of the 3 pillars of Horizon 2020, the European Union's Framework Programme for Research and Innovation.
Primauté industrielle est l'un des 3 piliers d'Horizon 2020, le programme-cadre de l'Union européenne pour la recherche et l'innovation.
the Special Rapporteur supports the work of the Joint Committee to Monitor the Justice Framework Programme in the Democratic Republic of the Congo.
le Rapporteur spécial appuie le travail du Comité mixte de suivi du programme-cadre de la justice en République démocratique du Congo.
Cyprus participated fully in a Framework Programme in 1999(Fifth Framework Programme) and it is currently participating in the Seventh Framework Programme covering the period 2007-2013.
Chypre a participé pleinement à un programme cadre en 1999(au cours du cinquième programme cadre) et participe actuellement au septième programme cadre 2007-2013.
The Paris trade seminar has also received funding from the European Research Council under the European Community's Seventh Framework Programme(FP7/2007-2013) Grant Agreement no.
Le séminaire a également reçu un financement du Conseil Européen de la Recherche au titre du septième Programme-Cadre de la Communauté Européenne FP7/2007-2013.
premises or a framework programme?
de lieux ou d'un programme cadre?
More information on Working Groups is available in Annex 1, How UNDP ART multidonor Framework Programme works at the local level.
L'annexe 1 contient des informations additionnelles sur les Groupes de travail -comment le programme-cadre multi-donateur d'ART opère au niveau local.
The Research Promotion Foundation has incorporated in its Framework Programme Actions which(a) support the participation of researchers to international Conferences,
La Fondation pour la promotion de la recherche a incorporé dans son Programme-cadre des mesures qui a soutiennent la participation de chercheurs à des conférences,
the secretariat had developed a tentative proposal for a framework programme on regional, subregional
avec les deux autres organisations, un avantprojet de programmecadre sur le renforcement des capacités régionales,
participating in large-scale research projects funded by the European Union via the Framework Programme for Research and Technological Development FPRTD.
la participation de grands projets de recherche financés par l'Union européenne via le Programme-cadre de recherche et de développement PCRD.
The report on the impact of the framework programme on capacity-building for PRTRs, prepared by the
Le rapport sur l'impact du programmecadre pour le renforcement des capacités en matière de RRTP,
has drafted a Framework programme for it.
établi un Programme cadre de travail.
protection of human rights which adopted a technical cooperation framework programme for Latin America and the Caribbean.
la protection des droits de l'homme qui a adopté un programme-cadre de coopération technique pour l'Amérique latine et les Caraïbes.
the secretariat had developed a tentative proposal for a framework programme on regional, subregional
le secrétariat avait élaboré à titre provisoire un avantprojet de programmecadre sur le renforcement des capacités régionales,
Developments in and the experience gained in relation to adoptions have prompted Andorra to establish and structure a framework programme based on which the following three action programmes have been drawn up.
L'évolution et l'expérience acquise dans le domaine des adoptions ont amené l'Andorre à définir et à structurer un programme cadre à partir duquel ont été établis les trois projets d'intervention ci-dessous.
the 10 Year Framework Programme.
dans le Pacte sur les océans et le programme-cadre décennal.
has been supported by the European Commission to prepare the new experiment with two Framework Programme 7 design studies.
a été soutenue par la Commission européenne pour préparer une nouvelle expérience avec deux programmes-cadres d'études de conception 7.
The authorities' policy regarding the Roma community is based on the Framework Programme for Equal Integration of Roma in Bulgarian society,
La politique officielle à l'égard de la communauté rom est fondée sur le Programmecadre pour l'intégration des Roms dans la société bulgare dans des conditions d'égalité,
had prepared a 10-year Development Framework Programme covering all major sectors.
avec l'appui d'ONU-Habitat, il a préparé un programme cadre décennal de développement, qui couvre tous les grands secteurs.
Since 2008, a framework programme to encourage urban agriculture has been implemented by the Regional Council for Île-de-France, under which urban agriculture programmes have developed in order to enable the joint management of farmland.
Depuis 2008, un programme cadre en faveur de l'agriculture périurbaine a été élaboré par le Conseil régional d'Île-de-France au sein duquel des programmes agri-urbains se sont mis en place pour une gestion partenariale des espaces agricoles.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文