FULL EXPLOITATION in French translation

[fʊl ˌeksploi'teiʃn]
[fʊl ˌeksploi'teiʃn]
exploitation intégrale

Examples of using Full exploitation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and to facilitate the full exploitation of the potentials of public-private partnership, taking into account
et de faciliter la pleine exploitation des possibilités qu'offre le partenariat entre les secteurs public
also that there are shortcomings in the implementation of the current legislation that hinder the full exploitation of BAT, that make enforcement at Community level very difficult and that are not conducive to preventing unnecessary administrative burdens.
aussi qu'il existe une série de différences qui rendent difficile la pleine exploitation des MTD, le contrôle de leur application, et n'évitent pas les charges administratives non nécessaires.
The potential adverse environmental consequences of full exploitation of the project could be far more dramatic.
Les conséquences négatives éventuelles sur l'environnement d'une exploitation complète du projet pourraient être bien pires.
France must also allow for the full exploitation of these data by making them interoperable.
La France doit également permettre d'exploiter le plein potentiel de ces données en les rendant interopérables.
Continually striving for efficiency and cost savings and the full exploitation of scale benefits in the existing establishments.
Maximisation de l'efficience et des économies et exploitation maximale des économies d'échelle dans les unités de production existantes.
reduced environmental pollution and full exploitation of human resources.
peu polluante pour l'environnement et tirant pleinement profit des ressources humaines.
the lack of trained personnel in developing countries continued to be a critical constraint on the full exploitation of remote sensing
l'absence de personnel expérimenté dont souffraient les pays en développement continuait d'entraver la pleine exploitation des techniques de télédétection
Tradeability therefore allows for the full exploitation of the least-cost opportunities for limiting CO2 emissions among all countries and for the costs
La négociabilité permet donc d'exploiter intégralement les possibilités d'économiser au maximum dans les efforts pour limiter les émissions de CO2 entre tous les pays
or any other frequent-flyer programme, as a vehicle for the full exploitation of a broad scope of functional cooperation programmes for ACS airlines;
tout autre programme de fidélisation des voyageurs, ce qui permettrait aux compagnies aériennes des pays de l'AEC d'exploiter pleinement toute une gamme de programmes de coopération fonctionnelle;
Urges full exploitation of this opportunity, including by intensifying the momentum of negotiations, preserving the current atmosphere of trust
Demande instamment qu'il soit tiré pleinement parti de ces perspectives, notamment grâce à une intensification des négociations,
Urges full exploitation of this opportunity, including by intensifying the momentum of the negotiations, preserving the current atmosphere of trust
Demande instamment qu'il soit tiré pleinement parti de cette possibilité, notamment grâce à l'intensification des négociations,
For the first time ever, the screwed down supporting bearing cover allows full exploitation of the transmission torque of a rack
La lanterne de support coulée vissée fermement autorise pour la première fois l'utilisation entière du couple pour un entraînement à crémaillère
For the first time ever, the screwed down supporting bearing cover allows full exploitation of the transmission torque of a rack
La lanterne avec une reprise d'efforts intégrée autorise pour la première fois l'utilisation entière du couple pour un entraînement à crémaillère
in addition to the full exploitation of technology to reduce
outre la pleine exploitation de la technologie pour réduire
achieve economic development through agrarian reform, full exploitation of water resources,
réaliser le développement économique grâce à la réforme agraire, à l'exploitation de toutes les ressources en eau
in order to allow for full exploitation of findings for policy-making, as well as
l'on puisse exploiter pleinement ces conclusions dans l'optique de la prise de décisions
and bent upon a full exploitation of priestly grace.
vraiment' décidés à exploiter toutes les richesses de la grâce sacerdotale.
in which it strongly urged the leaders to increase the momentum in the negotiations to ensure the full exploitation of this opportunity to reach a comprehensive settlement.
dans laquelle il priait instamment les dirigeants d'accélérer le rythme des négociations afin de tirer pleinement parti de cette occasion pour parvenir à un règlement global.
Strongly urging the leaders to increase the momentum in the negotiations to ensure the full exploitation of this opportunity to reach a comprehensive settlement based on a bicommunal,
Priant instamment les dirigeants d'accélérer le rythme des négociations afin de tirer pleinement parti de cette occasion pour parvenir à un règlement global fondé sur une fédération bicommunautaire
In particular, the redesign of the architecture of the international financial system needs to be examined with the basic objective of easing the integration of developing countries into the international trading system in a way that guarantees full exploitation of their development potential.
Plus précisément, la refonte du système financier international doit être vue dans l'optique fondamentale de l'intégration des pays en développement dans le système commercial international, dans des conditions leur garantissant la possibilité d'exploiter à fond leur potentiel.
Results: 317, Time: 0.0901

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French