Examples of using
Furthering
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Gala Dinner provides participants with an opportunity to enjoy a world class meal while making new connections and furthering discussions with future business partners.
Le souper de gala offre aux participants l'occasion de profiter d'un repas de classe mondiale pour établir de nouvelles relations d'affaires et approfondir les discussions avec de futurs partenaires commerciaux.
use of stakeholder knowledge and expertise for the purpose of furthering the consideration of sustainable development in decision-making.
de l'expertise des intervenants dans le but de tenir compte davantage du développement durable lors de la prise de décision.
inform the research conducted at The Neuro, furthering our understanding of neurological conditions.
recherche menée au Neuro, ce qui nous permet d'approfondir notre compréhension des maladies neurologiques.
Research in microgravity in space debris is also being conducted with the objective of furthering mankind's knowledge.
Des recherches en microgravité et sur les débris spatiaux sont également menées en vue d'approfondir les connaissances humaines.
Those challenges included connecting with new audiences without neglecting existing ones, furthering international understanding and tolerance and promoting multilingualism.
Il lui a fallu notamment établir le contact avec de nouveaux usagers sans négliger sa clientèle existante, approfondir la compréhension et la tolérance à l'échelle internationale et favoriser le multilinguisme.
Between 1987 and 1996, while furthering his studies, he held various academic positions at Michigan State University
Entre 1987 et 1996, tout en poursuivant ses études, il a assumé plusieurs fonctions universitaires à l'Université de l'État du Michigan
Furthering the development of a coherent network of multi-modal transhipment points with terminals connecting the waterway network with the road and rail networks;
Poursuivant le développement d'un réseau cohérent de plateformes de transbordement multimodales avec des terminaux reliant le réseau de voies navigables aux réseaux routier et ferroviaire;
Fully prioritise fulfilling the right to food in its public spending, thus furthering recent improvements in the food situation(Norway);
Donner la priorité absolue à la réalisation du droit à l'alimentation dans ses dépenses publiques, poursuivant ainsi les progrès récemment accomplis en ce qui concerne la situation alimentaire(Norvège);
He said that hate crimes can be reduced by furthering objectives of community-based policing.
Il a fait valoir que ces crimes pouvaient être combattus en renforçant les objectifs de la police de proximité.
UNHCR would continue its efforts to operationalize still fledgling national asylum systems, while furthering sub-regional dialogue and cooperation.
le HCR poursuivra ses efforts pour traduire dans les faits des systèmes d'asile nationaux encore précaires tout en renforçant le dialogue et la coopération sous-régionale.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文