FUTURE PROGRAMMING in French translation

['fjuːtʃər 'prəʊgræmiŋ]
['fjuːtʃər 'prəʊgræmiŋ]
programmation future
futurs programmes
future programme
future agenda
future program
future programming
forthcoming programme
new programme
futures programmations
programmation ultérieure
programmes à venir
upcoming program
upcoming programme
coming program
future agenda
future programme
agenda forthcoming
de programmation à venir

Examples of using Future programming in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
should play an integral part in UNDP's future programming activities.
devraient faire partie intégrante de ses activités de programmation futures.
A survey to get feedback from listeners will be carried out shortly in order to provide direction for future programming.
Une enquête visant à recueillir les réactions des auditeurs sera menée prochainement en vue de guider la programmation future.
Store this manual with care Take care to conserve this manual to facilitate future programming or maintenance of the product.
Conserver la présente notice Il est recommandé de conserver avec soin cette notice, pour faciliter les éventuelles interventions futures de programmation et de maintenance du produit.
Evidence-based programming also assumes that evaluation findings are reviewed and integrated into future programming.
Une programmation basée sur des faits suppose aussi que les résultats de l'évaluation sont examinés et intégrés dans une programmation future.
Requests UNDP to take the evaluation recommendations into account in the next strategic plan and future programming, including at country level, where relevant;
Demande au PNUD de prendre en compte les recommandations de l'évaluation dans son prochain plan stratégique et dans ses futurs programmes, notamment au niveau national, le cas échéant;
public sector have provided UNDP with a foundation on which to build future programming.
le secteur public ont fourni au PNUD une base pour ses programmes futurs.
They also identified areas of concern for the organization and ideas for future programming.
Ils ont cerné aussi les sujets de préoccupation pour l'organisation et avancé des idées d'activités futures.
containing practical recommendations for future programming decisions.
contenir des recommandations pratiques pour les décisions de programmation futures.
the fifth programme make it possible to base future programming on the need to continue refocusing UNDP activities on the central issues of sustainable human development
acquis tirés du cinquième programme permettent de baser la programmation future sur la nécessité de poursuivre le recentrage des interventions du PNUD autour des thèmes centraux du développement humain durable
Two delegations stated that the Executive Board should consider whether its decision on future programming should cover both core and non-core resources.
De l'avis de deux délégations, le Conseil d'administration devrait étudier la question de savoir si sa décision concernant la programmation future devrait porter à la fois sur les ressources de base et sur les autres ressources.
existence of such issues, instead of resolving them, as they may provide insight for future programming.
ces derniers peuvent être porteurs d'enseignements pour l'élaboration des futurs programmes.
Evaluation findings and recommendations should lead to decisions about program improvement, future programming, resource allocation
Les résultats et les recommandations des évaluations devraient conduire à des décisions au sujet de l'amélioration des programmes, de la programmation future, de la répartition des ressources
The review also concluded that the use of the technical cooperation among developing countries modality should be encouraged in future programming, particularly in areas that complement the country's development objectives.
Il ressort aussi de l'examen à mi-parcours qu'il faudrait encourager la coopération technique entre les pays en développement dans les programmes à venir, en particulier dans les domaines qui contribuent à la réalisation des objectifs du pays en matière de développement.
have also been the source of the following lessons for improved future programming.
ont également permis de tirer les enseignements suivants en vue d'améliorer les futurs programmes.
26 May 1992 and containing his recommendations for future programming of assistance to Myanmar.
contenant les recommandations de l'Administrateur relatives à la programmation future de l'assistance au Myanmar.
will become available and facilitate future programming.
dans les îles Caïmanes, et facilitera l'élaboration des programmes à venir.
non-government will utilize the report for future programming to complement efforts geared towards bridging perceived gaps.
utiliseront le rapport pour l'élaboration des futurs programmes afin de suppléer aux efforts destinés à combler les lacunes.
G-8 summit in Deauville, the Global Partnership agreed on an“Assessment and Options for Future Programming” document that provided the foundation for the extension of the initiative beyond its ten-year original mandate.
le Partenariat Global a adopté un document« Évaluation et Options pour futures programmations» qui prévoyait l'extension de l'initiative de la Fondation au-delà de son mandat initial de dix ans.
Office for Evaluation and Strategic Planning(OESP) to help ensure that future programming incorporates past lessons.
faire en sorte que les leçons tirées de l'expérience antérieure soient mieux intégrées dans la programmation future.
address these recommendations in future programming.
en tenir compte dans la programmation future.
Results: 144, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French