GRANT PROGRAMME in French translation

[grɑːnt 'prəʊgræm]
[grɑːnt 'prəʊgræm]
programme de subvention
grant program
subsidy program
subsidy programme
grant scheme
grant programme
subsidy scheme
programme de subventions
grant program
subsidy program
subsidy programme
grant scheme
grant programme
subsidy scheme
programme de dons
donation program
donation programme
donor program
giving program
gift program
grant programme
donor programme
programme de bourses
bursary program
scholarship scheme
fellowship programme
scholarship program
fellowship program
scholarship programme
award program
programme bolsa
bolsa
grant programme

Examples of using Grant programme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Bolivian Constitution expressly prohibited child labour and a grant programme had been established to encourage children to remain in school.
La Constitution bolivienne interdit expressément le travail des enfants et un programme subventionné a été mis en place pour encourager les enfants à rester à l'école.
Project proposals submitted for funding through the CMS Small Grant Programme English only.
Propositions de projet soumises pour financement par le Programme de petites subventions de la CMS anglais seulement.
Promote safety education by extending a grant programme for local governments(States,
Promouvoir l'éducation routière en développant un programme de subventions aux gouvernements locaux(États,
For example, its evaluation of the cash grant programme in Burundi had led the Africa Bureau to consider whether that form of assistance should also be introduced to the return
Par exemple, son évaluation du programme de dons en espèces au Burundi a conduit le Bureau pour l'Afrique à étudier la possibilité d'adopter cette forme d'assistance pour le programme de retour
Olympic Solidarity launched the 2017-2020 Team Support Grant programme this year, with a two-step application process covering the quadrennial plan
La Solidarité Olympique a lancé en 2017 le programme de subventions pour les sports d'équipe 2017-2020, avec un processus de candidature en deux
The participation of young people and education on democratic citizenship were also among the priorities of the European Union youth grant programme that was within the scope of competence of the Ministry of Education.
La participation des jeunes et l'éducation à la citoyenneté démocratique comptent aussi au nombre des priorités du programme d'aide à la jeunesse de l'Union européenne relevant de la compétence du Ministère de l'éducation.
The Centennial Legacies Grant Programme provides funding for communities to construct new facilities or renovate existing facilities
Le programme de subventions relatif aux objets patrimoniaux séculaires fournit des fonds aux collectivités pour construire de nouveaux établissements
In 2002 the Ministry of Social Affairs and Employment decided to institute a grant programme based on the theme of the application of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women to newcomers.
En 2002, le Ministère des affaires sociales et de l'emploi a décidé d'instituer un programme de subventions pour la mise en œuvre de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes à l'intention d'un nombre accru de femmes.
while prioritizing their access to social benefits such as the Family Grant Programme.
tout en privilégiant leur accès à des prestations sociales telles que le Programme d'aide aux familles.
registered in the Family Grant Registry, of which 325,000 began receiving support from the Family Grant Programme.
et 325 000 d'entre elles ont commencé à recevoir un appui du Programme d'allocations familiales.
All provision supported by the grant programme aims to improve access to school
L'ensemble des dispositions financées par le programme de subvention a pour but d'améliorer l'accès à l'école
This grant programme was transferred in 2014 together with the agenda of gender equality
En 2014, ce programme de subventions, l'ensemble du programme d'égalité entre les sexes et l'action du secrétariat
The Ministry of Health as part of the crime prevention grant programme supported in 2006
Dans le cadre du programme de subventions pour la prévention de la criminalité du Ministère de la santé, ce dernier a
visit events funded through the grant programme announced by the Ministry.
visiter des manifestations financées par le programme de subvention du Ministère.
UNHCR plans to re-examine the Repatriation Grant Programme and initiate a programme of pre-departure assistance to address basic needs identified for those remaining refugees who wish to return to their home areas.
Le HCR compte réexaminer le Programme de subventions de rapatriement et entreprendre un programme d'assistance préalable au départ pour répondre aux besoins essentiels que l'on aura pu constater chez les réfugiés restants qui souhaitent regagner leur région d'origine.
a technology grant programme for research and development
un fonds de capital-risque, un programme de subvention technologique pour la recherche
the Government has established a grant programme, Creative School.
le Gouvernement a instauré un programme de subventions intitulé École créative.
Sports promotes the teaching of the Romani language via a grant programme which supports education in the languages of national minorities
des sports encourage l'enseignement du romani via un programme de subventions en faveur de l'éducation dans les langues des minorités nationales
The Committee recommends that the State party expand its Child Support Grant programme or develop alternative programmes to include support to children up to the age of 18 years,
Le Comité recommande à l'État partie d'élargir son programme d'allocation pour enfant à charge ou de mettre en place d'autres programmes prévoyant une aide aux familles pour les enfants qui poursuivent des études,
Through its" Service to Society" grant programme, WOA encourages Olympians to fulfil their potential
Grâce à son programme de subventions Service à la Société, la WOA encourage les Olympiens à réaliser leur potentiel
Results: 154, Time: 0.1139

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French