I JUDGE in French translation

[ai dʒʌdʒ]
[ai dʒʌdʒ]

Examples of using I judge in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
then the real Rick can come back again, after I judge the rest of'em.
alors le vrai Rick peut encore revenir, après que j'ai jugé le reste d'entre eux.
According to that conditioned background of the"me", I judge, I evaluate; I observe myself according to that culture,
Et c'est à partir de cet arrièreplan conditionné, le« moi», que je juge, que je soupèse; je m'observe conformément à cette culture,
the way we SENSE the world around us.(When I taste something in another culture, I judge the taste according to my culturally familiar tastes.)
monde autour de nous. Quand je goûte quelque chose dans une autre culture, je juge le goût d'après mes propres goûts,
that so flaky and painted me as, I judge that are kind of alligators.
me peint comme, Je juge que sont genre d'alligators.
Because… I judged the cover.
Parce que… j'ai jugé la couverture.
I judged his performance as President unfairly.
J'ai jugé injustement sa performance en tant que Président.
I judged Spiteri's demeanour to be erratic and withdrawn.
J'ai jugé le comportement de Spiteri irrégulier et renfermé.
I judged it to be inadvisable, sir.
J'ai jugé cela plus prudent, monsieur.
In that aspect, I judged that Detective JANG was right for the job.
J'ai donc jugé que l'inspecteur Jang convenait pour ce travail.
I'm sorry I judged you two so harshly for being hunters.
Je suis désolé de vous avoir juger si sévèrement pour être des chasseurs.
Who have I judged?
Qui ai-je jugé?
Um, and, uh, and telling youthat I'm sorry I judged you.
Et te dire que je suis désolé de t'avoir jugée.
Under the circumstances, I judged that the best course of action was to report immediately to the Council.
Dans ces conditions, j'ai jugé que le mieux était de faire rapport immédiatement au Conseil.
there was a level of brain activity- that I judged.
il y avait un niveau d'activité cérébrale que j'ai jugé.
I'm sorry I judged you for having an attachment to something when I'm no better.
Désolée de t'avoir jugée pour être attachée à quelque chose. Alors que je ne suis pas mieux.
I judged that the time was now ripe to make a move… in the matter of Edith D'Ascoyne.
Je jugeai qu'il était temps d'entreprendre Edith D'Ascoyne.
When I judged Malamutes they had huge rings,
Lorsque je jugeais des Malamutes, les rings dont ils disposaient étaient vastes,
I judged other women for their choices,
Je jugeais les autres femmes pour leurs choix,
Having heard the evidence in the matter of Kriss kringle, I, judge henry harper, a representative of
Dans l'affaire Kriss Kringle… moi, juge Henry Harper, du tribunal de New York… suis au regret,
I judge everyone.
Je juge tout le monde.
Results: 6540, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French