INTERMINABLE in French translation

[in't3ːminəbl]
[in't3ːminəbl]
interminable
endless
never-ending
long
protracted
lengthy
unending
neverending
drawn-out
interminables
endless
never-ending
long
protracted
lengthy
unending
neverending
drawn-out
sans fin
without end
neverending
with endless
groundhog

Examples of using Interminable in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
created an exceptional opportunity for eradicating terrorism without unleashing a useless and possibly interminable war.
exceptionnelles pour éliminer le terrorisme sans déclencher une guerre inutile, et peut-être interminable.
which gives rise to serious tension and interminable disputes, and even violent
de graves tensions et surtout de contentieux interminables, voire de rixes violentes
when the Oslo Accords had set in motion an interminable, fruitless, so-called peace process,
ne l'étaient en 1993, lorsque l'Accord d'Oslo a déclenché un interminable et stérile prétendu processus de paix,
of DNA evidence or the theatrical trying on of a blood-stained black glove, the interminable lawyers' speeches and the blunt performances of the witnesses relegated the visual evidence to a supporting role in the establishment of truth.
de l'essayage théâtral d'un gant noir taché de sang, les interminables plaidoiries et les prestations senties des témoins ont relégué la preuve visuelle à sa portion congrue dans l'établissement de la vérité.
the process could become an interminable and fruitless debate that would hinder the achievement of specific agreements
le processus pourrait devenir un débat interminable et futile qui compromettrait la réalisation d'accords spécifiques et risquerait de perdre
the continuation of conflicts, which not only seemed interminable but were growing steadily worse,
la poursuite de conflits qui non seulement paraissent interminables mais qui s'aggravent toujours plus,
the developed North and the developing South have reached the conclusion that something substantive must come out of these interminable meetings in the field of nuclear disarmament.
de pays en développement de l'hémisphère Sud, sont arrivés à la conclusion que ces interminables réunions consacrées au désarmement nucléaire devaient déboucher sur des résultats concrets.
would become lost in interminable lists of documents, written in near-cryptic jargon
se perdrait dans des listes interminables de documents écrits dans un jargon quasi cryptique
Over the years this long and interminable occupation has been accompanied by the occupier's increasingly disproportionate
Avec le temps, cette longue et interminable occupation s'est accompagnée d'un recours de plus en plus disproportionné
marginal groups- were to sink in interminable debates at our meetings or in unproductive studies of the administrative structures of our Organization.
soient noyés dans les débats interminables de nos assises ou des études sans lendemain des structures administratives de notre Organisation.
the result will be even greater instability and interminable conflict in the subregion, and it will have
il en résultera une instabilité encore plus grande et un conflit interminable dans la sous-région, avec d'énormes conséquences pour la paix
in reserves of course, or often, to the end of interminable trails.
le plus souvent au bout de pistes interminables.
when the lawyer of a mafia boss who had been arrested as a result of Abbate's reporting launched a virulent and seemingly interminable polemic against him that was relayed by Il Dubbio, a newspaper for Italian lawyers.
où l'avocat d'un boss arrêté grâce au travail de Abbate a entamé une polémique virulente et apparemment interminable contre le journaliste, relayée par le quotidien de l'Ordre des avocats italiens, Il dubbio.
before having the tyres screech in the interminable double left of Pouhon
avant de faire crier les pneus dans l'interminable double gauche de Pouhon
might have been telling themselves during the interminable waiting that was part of everyday life in the Soviet Union.
ces femmes nous raconteraient, ce qu'ils se racontent à eux-mêmes durant ces interminables attentes qui ponctuaient la vie quotidienne en Union Soviétique.
Morocco's decision to submit some 74,000 appeals for review was intended to make the process interminable, even though the Security Council,
la décision du Maroc de présenter quelques 74 000 demandes de révision visait à rendre ce processus interminable, alors que le Conseil de sécurité,
sod- den skies dripping interminable rain onto gray,
pluvieux qui laissait pleuvoir une pluie interminable sur les toits d'ardoise grise;
avoiding a bloody and interminable war.
non à une guerre sanglante et interminable.
That was interminable.
C'était interminable.
Anticipation has been interminable.
L'attente a été interminable.
Results: 224, Time: 0.1068

Top dictionary queries

English - French