IT DOES APPEAR in French translation

[it dəʊz ə'piər]
[it dəʊz ə'piər]

Examples of using It does appear in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, it does appear that the other three Cambodian parties- PDK,
Il semble bien toutefois que les trois autres
We cannot say for certain how the confusion about the relationship between Tele-Direct and consultants arose in each case but it does appear there was confusion in the minds of some customers.
Nous ne sommes pas en mesure de dire avec certitude comment est née dans chaque cas la confusion au sujet du lien entre Télé-Direct et les consultants, mais il semble qu'il régnait bel et bien de la confusion dans l'esprit de certains clients.
However, it does appear to play a role in the proliferation
Cependant, elle semble jouer un rôle dans la prolifération
Although this difference is gradual rather than categorical, it does appear to have far-reaching consequences:
Bien que cette différence ne soit pas absolue, mais progressive, elle semble avoir des conséquences étendues:
like another invented town, and in a way it does appear in the form of another image,
d'une certaine manière elle apparaît sous une autre image,
Merriam-Webster's online dictionary although it does appear in Wikipedia.
même dans mon dictionnaire en ligne, le Merriam-Webster mais apparaît dans Wikipedia.
At the same time, it does appear that, six months after the wave of violence targeting the Kosovo Serb
Il semble néanmoins, six mois après la flambée de violence qui visait les communautés serbes du Kosovo
In contrast to Timorese women working as sex workers in Dili, it does appear that women from countries such as Indonesia,
Contrairement aux timoraises travaillant dans l'industrie du sexe à Dili, il semble que les femmes de pays tels que l'Indonésie,
on regional distribution data, it does appear of 32 Proposal II/ 1 47 that argali continue to decline in western
selon les données de répartition régionales, il apparaît que la population d'argalis continue de diminuer dans l'ouest et le centre de la Mongolie, alors qu'elle semble
Although it is difficult to make precise statements about the contribution of the various components of domestic demand to overall growth(because of the often large statistical discrepancies in the national accounts), it does appear that fixed investment is now playing an increasingly important role in the economic recovery of eastern Europe.
Bien qu'il soit difficile d'évaluer précisément la contribution des divers éléments de la demande intérieure à la croissance globale(en raison des disparités statistiques souvent importantes dans les comptes nationaux), il semble que l'investissement en capital fixe joue à présent un rôle de plus en plus important dans la reprise économique de l'Europe orientale.
However, it does appear to significantly reduce shock loss of new hairs during the first two to six weeks after the operation,
Au contraire, il semble qu'elle influence la réduction de la chute des cheveux pendant la période précoce post-opératoire(2-6 semaines)
does not indicate that this regime has been completely successful in bringing about compliance, it does appear that the level of compliance is higher under this kind of system than it is under complaint-based regimes or those which rely exclusively on an audit system.
n'indique pas que ce régime a donné entièrement satisfaction au chapitre de la conformité, il semble toutefois que le niveau de conformité soit plus élevé en vertu de ce type de régime qu'avec le régime fondé sur les plaintes ou d'autres régimes reposant exclusivement sur un système de vérification.
It did appear that many children were working in the informal economy, even if exact statistics in that regard were unavailable.
Il semble qu'un grand nombre d'enfants travaillent dans le secteur informel de l'économie, même si l'on ne dispose pas de données statistiques précises en la matière.
However, it did appear that problems could arise in smaller areas with low overall catch limits see paragraphs 4.82 and 4.83.
Mais il semble que dans des secteurs moins étendus, les faibles limites générales des captures soulèvent des problèmes paragraphes 4.82 et 4.83.
Aside from the fact I find your taste abhorrent, it does appears you are, in fact, innocent.
Même si je trouve que vous avez mauvais goût, il semblerait que vous soyez innocent.
While we don't have actual evidence if cannabis was smoked back then, it did appear to be integrated into the culture.
Bien que nous n'ayons aucune preuve concrète que le cannabis fût fumé à l'époque, il semble bien qu'il était intégré à la culture.
When it did appear, it was there as something to laugh at…
Quand elle apparaissait, c'était pour faire rire,
In one case, it did appear that a staff member had participated in protected activities, and that the staff member was being retaliated against.
Dans la quatrième affaire, il est effectivement apparu qu'un fonctionnaire qui avaient pris part à des activités protégées avait été depuis l'objet de représailles.
However, it did appear to reduce the area of heat
Toutefois, il semblait réduire la surface de la chaleur
It did appear necessary for the State party to enact special provisions for acts of torture if it wished to be in conformity with article 2,
Il semble bien que l'Etat partie doit prévoir des dispositions particulières pour les actes de torture, afin de se conformer au paragraphe 2
Results: 46, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French