IT DOES SEEM in French translation

[it dəʊz siːm]
[it dəʊz siːm]

Examples of using It does seem in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It does seem rather daring.
Il ne semble plutôt audacieux.
Yes, it does seem to be.
Oui, il me semble l'être.
It does seem to worry some people.
Ça semble ennuyer certaines personnes.
But it does seem a little far-fetched, even for him.
Mais ça me semble improbable, même pour lui.
It does seem a bit excessive.
Ça semble un peu excessif.
It does seem a little blurry.
Ça semble un peu fou.
It does seem to attract attention.
Ça semble attirer l'attention.
It does seem very hard.
Il ne semble très difficile.
It does seem almost too good to be true.
Ça semble trop beau pour être vrai.
It does seem to trend that way, doesn't it?.
Ça semble être la tendance, oui?
Yeah, it does seem kind of unrealistic.
Oui, ça semble irréaliste.
And it does seem to be someone who is hungry for North America.
Et ça ne semble pas être quelqu'un qui désire ardemment l'Amérique du Nord.
It does seem to shrink a bit each year.
Bien qu'il semble rétrécir chaque année.
It does seem important.
Ça semble vraiment important.
It does seem unavoidable.
Cela semble inévitable.
It does seem an odd thing to say.
Cela semble étrange à dire.
It does seem that you are, to a degree, trying to outsmart God.
On a l'impression que vous essayez d'être plus malin que Dieu.
I'm checking, but it does seem to be legitimate.
Je vérifie, mais cela ne semble pas légitime.
It does seem to be going to your chest.
Ça semble descendre sur les bronches.
It does seem kind of empty now, huh?
Ça semble plutôt vide maintenant, hein?
Results: 153, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French