ITS CODE OF CONDUCT in French translation

[its kəʊd ɒv 'kɒndʌkt]
[its kəʊd ɒv 'kɒndʌkt]
son code de conduite
its code of conduct
son code de déontologie
its code of ethics
its code of conduct

Examples of using Its code of conduct in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To complete the provisions of its Compliance Agreement and its Code of Conduct for Responsible Fisheries, FAO is also considering port State
Pour compléter son Accord de 1993 visant à favoriser le respect des mesures internationales de conservation et de gestion et son Code de conduite pour une pêche responsable,
are invited to provide the public with relevant information about themselves by registering in the Interest Representative Register and subscribing to its Code of Conduct.
sont priées de rendre publique toute information utile les concernant en s'inscrivant au registre des représentants d'intérêts et en souscrivant à son code de conduite.
promoted strict anti-corruption principles, which are set out in its Code of Conduct and comply with the highest possible standards, in particular the UK Bribery
depuis longtemps, des principes stricts qui sont inscrits dans son Code de conduite et sont conformes aux dispositions des réglementations les plus rigoureuses en la matière,
the equitable treatment of all persons by all RCMP employees in the performance of their duties-is reflected in its Code of Conduct, its Mission, Vision,
c'est-à-dire le traitement équitable de toutes les personnes par les employés de la GRC dans l'exercice de leurs fonctions, se reflète dans son Code de conduite, sa mission, sa vision
in May 2007 and its Code of Conduct in May 2006.
révisé en mai 2007 et son Code de conduite en mai 2006.
and in keeping with its Code of Conduct and Internal Regulations.
en accord avec son Code de Conduite et ses règlements internes.
with the cooperation of the IAEA and in conformity with its code of conduct on safety and security of radioactive sources.
avec la coopération de l'AIEA et conformément à son code de conduite sur la sûreté et la sécurité des matières radioactives.
reciprocity between institutes that adhere to the Council's international standards and its code of conduct.
la réciprocité entre les instituts souscrivant aux normes internationales du Conseil et à son code de conduite.
and adheres to its Code of Conduct, which lays down the standards in terms of ethics, transparency
et se conforme à son code de conduite: celui ci définit les standards en matière d'éthique,
I urge the African Union to articulate a commitment to these issues in its code of conduct for AMISOM to appoint a child/civilian protection adviser within the Mission to serve as the focal point for training,
j'invite la Mission à expliciter sa position sur ces questions dans son Code de conduite, et l'Union africaine à nommer un conseiller pour la protection des enfants et des civils, qui servira à la Mission
Registration Document 201676 TOTAL's control environment is based primarily on its Code of Conduct, which, in addition to safety,
Document de référence 201676 L'environnement de contrôle de TOTAL s'appuie en premier lieu sur son Code de conduite qui, outre la sécurité,
Retail Estates has included its code of conduct(“Dealing Code”) rules that must
Retail Estates a introduit dans son code de conduite(ci-après le« Règlement de Transactions»)
FAO has promoted the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction through the implementation of its Code of Conduct for Responsible Fisheries,
L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture(FAO) a favorisé la conservation et l'exploitation durable de la diversité biologique marine dans des zones situées au-delà de la juridiction nationale grâce à l'application de son Code de conduite pour une pêche responsable,
UPM has recorded its commitment to integrity in its Code of Conduct.
UPM a inscrit son propre engagement à agir avec intégrité dans son Code de conduite.
The Department had also revised its code of conduct and the disciplinary code..
Le Département a également corrigé son code de conduite ainsi que son code disciplinaire.
As stated in its Code of Conduct, TOTAL rejects corruption in all its forms.
Comme indiqué dans son Code de conduite, TOTAL rejette la corruption sous toutes ses formes.
Further requests the Executive Board to review its code of conduct, if appropriate;
Demande en outre au Conseil exécutif d'examiner son code de conduite, s'il y a lieu;
KEWLOX complies with its code of conduct.
Kewlox se conforme au code de conduite de celle-ci.
the Board reviewed its code of conduct.
le Conseil a examiné son code de conduite.
Authorised and regulated by the Solicitors Regulation Authority and subject to its Code of Conduct- http.
Fasken Martineau LLP est autorisée et réglementée par la Solicitors Regulation Authority et elle est assujettie à son code de conduite et d'éthique- http.
Results: 1877, Time: 0.0937

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French