CODE DE CONDUITE DES FOURNISSEURS in English translation

supplier code of conduct
code de conduite des fournisseurs
code éthique de fournisseurs
suppliers code of conduct
code de conduite des fournisseurs
code éthique de fournisseurs
code of conduct for vendors

Examples of using Code de conduite des fournisseurs in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
des partenaires d'affaires, des fournisseurs ou des tiers ne respectant pas les principes en matière de droits de la personne décrits dans notre Code de conduite des fournisseurs.
any other third parties who do not adhere to the principles regarding human rights put forward in our Supplier Code of Conduct.
qu'il ne respecte pas le Code d'éthique ou le Code de conduite des fournisseurs d'Eaton.
is otherwise not complying with Eaton's Code of Ethics or Supplier Code of Conduct.
La promulgation du Code de conduite des fournisseurs fait d'ailleurs partie de la campagne menée par l'Organisation pour encourager les entreprises à adhérer volontairement aux principes de responsabilité sociale énoncés dans le Pacte mondial, comme l'a noté l'Assemblée générale dans sa résolution 59/288 par. 15.
Promulgation of the Supplier Code of Conduct will further support the Organization's effort to promote the voluntary principles of corporate social responsibility initiative, as noted by the General Assembly in its resolution 59/288, paragraph 15.
Code de conduite des fournisseurs Le Groupe Air Liquide adhère aux plus hauts standards dans la conduite de ses activités,
Supplier's Code of Conduct The Air Liquide Group adheres to the highest standards in conducting business
Traduction du code de conduite des fournisseurs dans les langues officielles de l'ONU,
Translation of the supplier code of conduct into the official languages of the United Nations
Le Secrétariat sanctionnera le manquement du fournisseur identifié dans le présent rapport conformément au Code de conduite des fournisseurs et aux Procédures de sanctions.
The Secretariat will address the supplier misconduct identified in this report in accordance with the Code of Conduct for Suppliers and the Sanctions Procedures.
sous-traitants respectent les principes et concepts du Code de conduite des Fournisseurs d'Air Liquide.
subcontractors to comply with the principles and concepts of Air Liquide Supplier'sCode of Conduct.
Cet article stipule explicitement que le Fonds mondial est en droit de refuser de financer tout contrat avec des fournisseurs ne respectant pas le Code de conduite des fournisseurs.
Switzerland Page 23 all bidders and suppliers.22 It explicitly states that the Global Fund may refuse to fund any contract with suppliers found not to be in compliance with the Code of Conduct for Suppliers.
L'équipe de Responsabilité sociale d'entreprise tient le Comité de gouvernance d'entreprise du conseil d'administration informé de la mise en œuvre du Code de conduite des fournisseurs et des résultats du suivi de la performance.
The Corporate Social Tesponsibility team keeps the Corporate Governance Committee of the Board of Directors appraised of the implementation of the Supplier Code of Conduct and the results of the performance monitoring.
Néanmoins, le BIG constate que SALAMA, en tant que délégué à la passation des marchés, a pu agir d'une manière contraire aux principes énoncés dans le Code de Conduite des Fournisseurs du Fonds mondial, tels qu'énoncés par exemple à l'Article 8.
Nevertheless, the OIG finds that SALAMA in its role as a procurement agent may have acted contrary to the principles in the Global Fund's Code of Conduct for suppliers, for instance as set in Article 8.
comme décrit dans notre Code de conduite des fournisseurs.
as stated in the Supplier Code of Conduct.
Code de conduite des fournisseurs de NAV CANADA Notre engagement NAV CANADA s'est engagée à agir de manière responsable dans toutes ses relations d'affaires pour s'assurer de respecter la législation nationale
NAV CANADA's Supplier Code of Conduct Our Commitment NAV CANADA is committed to acting responsibly in all business dealings to ensure compliance with applicable national
Parmi les mesures prises, on peut citer la publication du Code de conduite des fournisseurs des Nations Unies, qui stipule que les fournisseurs doivent respecter les valeurs consacrées
Measures taken included the issuance of the United Nations Supplier Code of Conduct, which stipulates that suppliers must comply with the values enshrined in the Charter of the United Nations.
le Groupe a déployé un code de conduite des fournisseurs, et adhéré à l'initiative Together for Sustainability(TfS)
Arkema has published a Supplier Code of Conduct and is a member of Together for Sustainability(TfS),
Notre Code de conduite des fournisseurs et les normes qui y sont associées fixent les attentes d'Apple sur la façon dont ses fournisseurs doivent mener leur activité de manière responsable en termes de droit du travail
Our Supplier Code of Conduct and associated Standards set Apple's expectations for how our suppliers should conduct business responsibly in labor and human rights, workplace health
la formation aborde les protections évoquées dans notre Code de conduite des fournisseurs, comme les horaires de travail autorisés,
the training covers the protections outlined in our Supplier Code of Conduct, such as permissible working hours,
nous continuons à renforcer les capacités de nos fournisseurs pour nous assurer qu'ils respectent notre Code de conduite des fournisseurs et se conforment aux lois pertinentes,
we continue to strengthen our capacity building with suppliers to ensure they meet our Supplier Code of Conduct and comply with relevant legislation,
autres faveurs, imposée en vertu du Code de conduite des fournisseurs de l'ONU.
hospitality imposed under the United Nations Supplier Code of Conduct.
de conduite dans les affaires de SNC-Lavalin, notre Code de conduite des fournisseurs ou des lois, règles
Business Conduct, our Supplier Code of Conduct, or any applicable laws,
Le Bureau de l'Inspecteur général constate que la Sogedim n'était pas directement liée par les dispositions du Code de conduite des fournisseurs du Fonds mondial,
The OIG notes that Sogedim was not directly bound by the terms of the Code of Conduct for Suppliers of the Global Fund,
Results: 173, Time: 0.0898

Code de conduite des fournisseurs in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English