Il s'engage à favoriser l'application du Code de conduite, à titre tant individuelde l'AIEA.">
It undertakes to promote theapplication of the Code of Conduct, collectively or individually,of the IAEA work.">
L'application du code de conduite"Comment s'y prendre",
Theimplementation of the code of conduct,"How to get along",
Elle a également indiqué qu'elle n'avait pris aucune mesure pour promouvoir et encourager l'application du Code de conduite pour une pêche responsable
It also indicated that it had not undertaken any action to promote or encourage theimplementation of the Code of Conduct and the Compliance Agreement,
les problèmes éventuels liés à l'application du Code de conduite pour la campagne du référendum.
possible problems relating to theimplementation of the code of conduct for the referendum campaign.
Prend note avec satisfaction des activités que mène l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture dans le cadre de son Programme interrégional d'aide aux pays en développement pour l'application du Code de conduite pour une pêche responsable pour permettre aux pays en développement de mettre à niveau leurs capacités de suivi, de contrôle et de surveillance;
Takes note with satisfaction of the activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations aimed at providing assistance to developing countries in upgrading their capabilities in monitoring, control and surveillance, through its Interregional Programme of Assistance to Developing Countries for theImplementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries;
comme par exemple la mise en application des résultats du référendum, la libération des prisonniers de guerre et des détenus politiques sahraouis et les problèmes éventuels liés à l'application du code de conduite relatif à la campagne référendaire.
other issues remained unresolved, such as enforcement of the results of the referendum, release of prisoners of war and Saharan political detainees and possible problems relating to theimplementation of the code of conduct for the referendum campaign.
L'application du Code de conduite pour une pêche responsable et des plans d'action internationaux connexes est entravée par l'absence de volonté politique et par l'incapacité où se trouvent certains États du pavillon de contrôler efficacement leurs bateaux de pêche conformément au droit international, ou par leur refus de le faire.
Obstacles to the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries and related international plans of action are a lack of political will and an inability or unwillingness of some flag States to exercise full and effective control over their fishing vessels in accordance with international law.38.
à un programme balistique afin que l'application du Code de conduite n'ait aucun effet sur les programmes actuels
in any ballistic programme, so that the implementation of this Code of Conduct does not affect the present
chargé de donner des conseils de déontologie et de suivre l'application du Code de conduite.
having the role to ensure ethic counselling and to monitor theimplementation of the rules of conduct.
des droits civils, qui est l'organisme central chargé d'adopter et de suivre l'application du Code de conduite pour les agents publics,les conflits d'intérêts", guide pratique destiné aux agents publics afin de leur permettre de réagir efficacement aux risques de conflits d'intérêts.">
Civil Rights Commission is the central body responsible for introducing and monitoring theimplementation of the Code of Conduct for Public Officials.of Interest" as a practical guide for public officials to effectively respond to conflict of interest risks.">
la Commission des pêches pour l'Atlantique Centre-Ouest a signalé qu'il avait été demandé aux pays devant assister à la vingt-cinquième Conférence régionale de la FAO pour l'Amérique latine et les Caraïbes(Bahamas, juin 1999) afin d'examiner, entre autres thèmes, l'application du Code de conduite pour une pêche responsable dans la région,
of 26 April 1999, the Western Central Atlantic Fishery Commission(WECAFC) reported that countries attending the twenty-fifth FAO Regional Conference for Latin America and the Caribbean(Bahamas, June 1999), to consider, inter alia, theimplementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries in the region,
à favoriser l'application du Code de conduite et des plans d'action internationaux connexes;
promoting theimplementation of the Code of Conduct and its associated international plans of action;
Elle contrôle également l'application des codes de conduitede ses entreprises membres.
FWF verifies effective implementation of the code of conduct by its member companies and their suppliers.
Questions relatives à l'application des codes de conduite, dont les suivantes.
Issues related to the implementation of codes of conduct, including.
de promouvoir le respect et l'application des codes de conduite, des normes internationales et des pratiques exemplaires relatives à la protection des droits des victimes de criminalité et des témoins par les tribunaux, les commissions et autres juridictions, les agents de la fonction publique
promote the observance and application of codes of conduct and internationally recognized norms and best practices relating to the protection of the rights of victims of crime and entitlements of witnesses by courts of law, commissions, other tribunals,
Le suivi del'application du code de conduite;
Follow-up on the application of the code of conduct;
Comités de district pour l'application du Code de conduite pleinement opérationnels.
District Code of Conduct Monitoring Committees fully operational.
Le conseil de gestion est imputable del'application du code de conduitedes fournisseurs.
The Management Board is accountable for the application ofthe Supplier Code of Conduct.
Il convient de renforcer l'application du code de conduitede la fonction publique.
Enforcementof the civil service code of conduct needs to be strengthened.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文