MALICE in French translation

['mælis]
['mælis]
malice
mischief
wickedness
menace
tricks
mischievousness
impish
mischievously
malveillance
malice
malevolence
ill will
malicious
evil
malfeasance
evilness
unkindness
maliciousness
méchanceté
wickedness
malice
evil
nastiness
meanness
spite
badness
mean
unkindness
naughtiness
préméditation
premeditation
intent
malice aforethought
premeditated
forethought
first degree
in the second degree
pre-meditation
intention de nuire
intent to harm
intention to harm
malice
intention to damage
intending to harm
mischievous intent
with intent to injure
maliciously
intent to cause damage
malicious intent
malignité
malignancy
malice
malignity
intention malveillante
intention
plan
intended
perfidie
perfidy
treachery
malice

Examples of using Malice in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
it was the Men of Malice.
c'était la Milice de la malveillance.
And witches armed with deadly malice.
Et les sorcières armées d'une malice mortelle.
Mercy Lewis may well have begun as a victim of malice, but she.
Mercy Lewis a peut-être commencé en victime du malin, mais elle.
She says,"The Dalek people have no malice towards us.
Elle dit que le peuple des Daleks n'a pas de mauvaises intentions à notre égard.
epithets are the arguments of malice.
les épithètes sont les arguments de la malveillance.
Is it due to double standards or to malice?
Est-elle attribuable à un système de deux poids, deux mesures ou à la malveillance?
who never knew malice or anger.
qui ne connaissent pas la malice ou la colère.
Apart from any other definition of malice.
Bien différente de la simple définition de la malice.
I hold them no malice.
Je ne leur tiens pas rancune.
The investigation has not revealed any evidence of malice or wrongdoing and the loss,
L'enquête n'a révélé aucune preuve de malveillance ou de faute, et la perte,
Do not see any malice on my part; it's the man who made it that way.
N'y voyez aucune méchanceté de ma part, c'est bien l'homme qui l'a rendu comme ça.
this resentment, malice, fury, spite,
ça, le ressentiment, la méchanceté, la fureur, la rancune
However, the fact that you discharged a deadly weapon during the commission of the crime suggests malice to me.
Cependant, le fait que vous ayez utilisé une arme lors du vol suggère selon moi une préméditation.
These are:(a) Interest in the case, bias, malice or corruption on the part of the judicial officer;
L'existence d'un intérêt dans l'affaire, de préjugés, d'une intention de nuire ou de faits de corruption de la part du représentant de l'autorité judiciaire;
What do I, who have known only violence and malice from your eager hands,
Que dois-je, qui n'ont connu que la violence et la méchanceté de vos mains avides,
And the people will prove beyond any doubt that on the night of October 16th, the defendant Donald Nidaria did willfully and with malice aforethought, murder Katherine.
Et les gens prouveront sans aucun doute que durant la nuit du 16 octobre le défendeur Donald Nidaria a volontairement et avec une intention de nuire préméditée.
To hurt someone, only to turn around and heal the same person without malice, prejudice or pretense,
Blesser quelqu'un simplement pour voir et le guérir sans aucune méchanceté, préjugé ou prétention,
The current PDDRP model requires a finding of malice in order to recommend a remedy of termination.
Le modèle actuel du PDDRP requiert la preuve d'une malignité pour recommander une rupture.
objective and without malice.
objectives et sans intention de nuire.
with a pure heart, and without malice.
sincérité, et sans intention malveillante.
Results: 407, Time: 0.1113

Top dictionary queries

English - French