MISSING SOMETHING in French translation

['misiŋ 'sʌmθiŋ]
['misiŋ 'sʌmθiŋ]
raté quelque chose
missed something
manqué quelque chose
missing something
lacks something
losing something
raté un truc
missed something
loupé quelque chose
be missing something
borked something
oublié quelque chose
forgetting something
missed something
overlook something
left something out
loupé un truc
missed something
rate quelque chose
missed something
rater quelque chose
missed something
manquer quelque chose
missing something
lacks something
losing something
manque quelque chose
missing something
lacks something
losing something

Examples of using Missing something in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We could be missing something.
Nous pouvons avoir oublié quelque chose.
Unless I'm missing something.
Sauf si j'ai raté un truc.
Afraid of missing something.
Am I missing something?
Est-ce que je rate quelque chose?
To peddle memorabilia that-- unless I'm missing something.
À moins que je n'aie raté quelque chose.
Let's not risk missing something we could fix.
Ne risquons pas de manquer quelque chose qu'on peut soigner.
We're missing something.
On a dû rater quelque chose.
Mike, are we missing something here?
Mike, est-ce qu'on rate quelque chose, là?
Uh, am I missing something?
Uh, j'ai raté quelque chose?
It's hot right there but it's missing something.
C'est super là, mais il manque quelque chose.
Am I missing something here?
Est ce que je rate quelque chose?
Am I missing something interesting?
Je suis en train de rater quelque chose?
I'm sorry. Am I missing something?
Pardon, j'ai raté quelque chose?
Frost, doesn't it feel like we're missing something?
Frost, tu n'as pas l'impression que l'ont manque quelque chose?
Am I missing something here?
Suis-je en train de rater quelque chose?
Maybe I'm missing something.
Peut être que je rate quelque chose.
I think we might be missing something here.
Il se pourrait qu'on ait raté quelque chose.
Aurore, you're missing something hilarious!
Aurore, vous manquez quelque chose. C'est tordant!
Am I missing something?
Ai-je ratée quelque chose?
It was like missing something important on my skin.
Il était comme manquant quelque chose d'important sur ma peau.
Results: 90, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French