SOMETHING WAS MISSING in French translation

['sʌmθiŋ wɒz 'misiŋ]
['sʌmθiŋ wɒz 'misiŋ]
il manquait quelque chose

Examples of using Something was missing in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Although I loved the experience, something was missing.
Bien que j'ai aimé l'expérience, quelque chose me manquait.
I had it all… but still something was missing.
J'avais tout… mais quelque chose me manquait encore.
Although I was passionate about that, I felt as if something was missing.
Cela me passionnait, mais quelque chose me manquait.
It's like saying something was missing.
C'est comme dire qu'il nous manquait quelque chose.
And the teacher at school making the announcement that something was missing from her desk.
Et le maître d'école, si quelque chose manquait sur son bureau.
In the vision, something was missing.
dans cette vision, quelque chose manquait.
I knew something was missing in this apartment.
Je savais qu'il nous manquait quelque chose.
Deep inside me, something was missing.
Au fond de moi, il me manquait quelque chose.
Everything was good, but something was missing.
Tout était bon, mais quelque chose s'ennuyait.
But something was missing in her life and no amount of meditation
Mais il manquait quelque chose dans sa vie et toute la méditation
But still, she couldn't shake the feeling that something was missing from her life.
Pourtant, elle ne pouvait pas s'empêcher de penser qu'il manquait quelque chose.
I was at the party earlier and I noticed something was missing.
Je suis passé voir la fête tout à l'heure et j'ai vu qu'il manquait quelque chose.
vegetarian food in Egypt, I felt that something was missing…!
j'ai trouvé qu'il manquait quelque chose pour faire passer tous ces plats!
And even if something was missing, for sure I do not worry.
Et même si quelque chose manquait, ce est sûr que je ne vous inquiétez pas.
The kitchen has everything and if something was missing a little something, has given us the landlady like herself.
La cuisine a tout et si quelque chose manquait un petit quelque chose, nous a donné l'hôtesse comme elle.
She said something was missing with Kevin, which means it might not be missing with you.
Il manquait quelque chose avec Kevin, ce qui veut dire que tu as peut-être ce quelque chose..
live right next door and if something was missing you needed only to ask,
vivent juste à côté et si quelque chose manquait vous avez besoin seulement de demander,
You wouldn't be here with me right now unless you knew something was missing in your life.
Tu ne serais pass'il ne manquait pas quelque chose dans ta vie.
But… but something was missing because I was not able to love you the way you loved me.
Mais… Mais quelque chose manquait parce que je ne pouvais t'aimer de la manière dont tu m'aimes.
If something was missing, we only had to look at you
Lorsque nous avions perdu quelque chose, il nous suffisait de te regarder
Results: 64, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French