SOMETHING WAS WRONG in French translation

['sʌmθiŋ wɒz rɒŋ]
['sʌmθiŋ wɒz rɒŋ]
truc clochait
truc n'allait pas
quelque chose allait mal
quelque chose était mal

Examples of using Something was wrong in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I came over here because I thought something was wrong.
Je suis passé ici parce que j'ai cru qu'il y avait un problème.
So I looked around, and I knew something was wrong.
Donc j'ai regardé partout et j'ai su qu'il y avait un problème.
He knew something was wrong, so I told him.
Il savait qu'un truc clochait, alors je lui ai dit.
You would tell me if something was wrong, right?
Tu me le dirais si quelque chose n'allais pas, non?
You knew something was wrong.
Vous saviez qu'un truc clochait.
and-and I saw that something was wrong.
j'ai vu qu'un truc clochait.
But I could tell something was wrong.
Je voyais bien qu'un truc clochait.
I knew something was wrong.
Je savais qu'un truc clochait.
I knew something was wrong.
J'ai su qu'un truc clochait.
You knew something was wrong.
T'as su qu'un truc clochait.
I knew something was wrong.
J'ai su qu'un truc clochait.
I should have known something was wrong.
J'aurais dû voir qu'un truc clochait.
The last time that something was wrong.
La dernière fois qu'il y a eu un problème.
I thought maybe something was wrong which is why I came early.
Je pensais qu'il y avait un souci alors je suis venue plus tôt.
Jack knew something was wrong.
Il savait que ça n'allait pas.
I thought that something was wrong between us.
Je pensais que ça allait bien entre nous.
You see, something was wrong with the driver's license.
Voyez-vous, il y a quelque chose qui cloche avec le permis de conduire.
I knew something was wrong.
Je savais qu'il n'allait pas bien.
Something was wrong with his watch.
Il avait un problème avec sa montre.
Something was wrong.
Une chose n'allait pas.
Results: 265, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French