MORE PROGRAMMES in French translation

[mɔːr 'prəʊgræmz]
[mɔːr 'prəʊgræmz]
davantage de programmes
plus de programmes
more program
d'autres programmes
other program
other programme

Examples of using More programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Special Rapporteur encouraged him to promote more programmes with a particular emphasis on human rights
le Rapporteur spécial l'a encouragé à privilégier davantage les programmes mettant l'accent sur les droits de l'homme
Where a conditional grant provides funding for activities that are allocated within two or more programmes, it should be reflected both in the source programme(national department's programme)
Lorsqu'une subvention conditionnelle apporte un financement pour des activités qui sont allouées au sein de deux ou de plusieurs programmes, elle doit figurer à la fois dans le programme source(programme du ministère national)
were also covered under one or more programmes of the Office of the High Representative E/AC.51/2009/2, para. 41.
bénéficiaient également d'un ou de plusieurs programmes relevant du Bureau du Haut Représentant E/AC.51/2009/2, par. 41.
strengthening reproductive health policies; and more programmes have been established to address the reproductive health needs
renforcent leurs politiques de santé procréative; et de plus en plus de programmes sont mis en place pour répondre aux besoins de santé procréative
The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments to one or more programmes and funds and took note of the fact that,
La Conférence a entendu les annonces de contributions à un ou plusieurs des programmes ou fonds faites par un certain nombre de gouvernements;
The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments to one or more programmes and funds, and took note of the fact that several Governments were not in a position to announce their contributions
La Conférence a pris note des contributions annoncées par un certain nombre de gouvernements à un ou plusieurs des programmes ou fonds; elle a pris note également du fait que plusieurs gouvernements n'étaient
The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments to one or more programmes and funds and also took note of the fact that several Governments were not in a position to announce their contributions
La Conférence a entendu les annonces de contributions faites par un certain nombre de gouvernements à un ou plusieurs programmes et fonds et a également pris note du fait que plusieurs gouvernements, qui n'étaient pas
The Conference heard the announcement of pledges by a number of Governments to one or more programmes and funds and also took note of the fact that several Governments were not in a position to announce their contributions
La Conférence a entendu les annonces de contributions faites par un certain nombre de gouvernements à un ou plusieurs programmes et fonds et a également pris note du fait que plusieurs gouvernements, qui n'étaient pas
increase its efforts to establish more programmes and confidential services in the area of adolescent health
pour mettre en place davantage de programmes et de services confidentiels dans le domaine de la santé des adolescents
may also be behind the fact that several television companies in some countries in western Europe appear to be broadcasting many more programmes in support of a change in the drug law,
la nécessité d'avoir la faveur du public peuvent également justifier la diffusion, par plusieurs télévisions de certains pays d'Europe occidentale, de plus en plus de programmes en faveur d'une réforme des lois sur les drogues,
increase its efforts to establish more programmes and confidential services in the area of adolescent health
de redoubler d'efforts pour mettre en place davantage de programmes et de services confidentiels dans le domaine de la santé des adolescents
Still have questions about the Miles& More programme?
Vous avez d'autres questions concernant le programme Miles& More?
the public will be able to enjoy sound broadcasting services with better sound quality and more programme choices.
la population pourra bénéficier de services de diffusion radiophonique de meilleure qualité et d'un choix élargi de programmes.
However, more programmes and projects could be undertaken in the region.
Un plus grand nombre de programmes et projets peuvent toutefois être menés dans la région.
More programmes are demanding to support or supplement the eroding traditional social security system.
Des programmes toujours plus nombreux sont appelés à remplacer le système de sécurité sociale traditionnelle érodé ou à y suppléer.
In this way, anti-FGM activities must concentrate on more programmes and a minimum of penalization.
Ainsi, l'action contre les MGF devrait se centrer sur un nombre plus grand de programmes et un minimum de pénalisation.
The increased availability of funding from many sources had led to more programmes and resources for the poor.
La disponibilité accrue de financements provenant de nombreuses sources s'est traduite par davantage de programmes et de ressources en faveur des plus démunis.
There is also a need for more programmes involving men to support and provide care for family members.
Il importe aussi de lancer davantage de programmes pour encourager les hommes à épauler les membres de leur famille ou à s'en occuper.
We hope its modern conference facilities will motivate AALCO to organize more programmes for the benefit of its members.
Nous espérons que son équipement moderne adapté aux conférences incitera l'AALCO à organiser davantage de programmes profitables à ses membres.
it still needs more programmes directed towards human resources.
il lui faut encore de nouveaux programmes axés sur l'être humain.
Results: 27888, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French