NOTHING TO DO WITH YOU in French translation

['nʌθiŋ tə dəʊ wið juː]
['nʌθiŋ tə dəʊ wið juː]
rien à voir avec toi
nothing to do with you
nothing like you
n' rien avoir avec toi
n'y es pour rien
rien à faire avec toi
nothing to do with you

Examples of using Nothing to do with you in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This has nothing to do with you.
Rien à voir avec toi.
This ain't got nothing to do with you or me.
Ça n'avait rien à voir avec toi ou moi.
What I did, it has nothing to do with you.
Ce que j'ai fait a rien à voir avec toi.
Whatever I say to her ain't got nothing to do with you.
Ce que je lui dis n'a rien à voir avec toi.
Mrs. Bozobop, this has nothing to do with you.
Mme Bozobop, vous n'y êtes pour rien.
I broke the vase. It has nothing to do with you.
C'est moi qui ai cassé le vase, vous n'y êtes pour rien.
I want nothing to do with you.
Je veux pas avoir affaire avec toi.
It has absolutely nothing to do with you.
Cela n'a rien à avoir avec toi.
It had nothing to do with you.
Rien à voir avec vous.
This case has nothing to do with you.
L'affaire n'a rien à voir avec toi.- Ne me mens pas.
Nothing to do with you.
Rien à voir avec vous.
Oh, it had nothing to do with you.
Oh, ça n'a rien à voir avec toi. C'était moi.
Nothing to do with you.
Rien avoir avec toi.
There is nothing to do with you, Blair.
J'ai plus rien à faire avec toi, Blair.
It's got nothing to do with you.
Ca n'a rien a voir avec toi.
It's got nothing to do with you.
T'as rien fait, t'inquiète.
This has nothing to do with you.
Ce ne sont pas tes affaires. Alors.
I want nothing to do with you.
J'aimerais mieux ne rien avoir à faire avec vous.
It has nothing to do with you.
Tu nas rien à voir.
That is, it has nothing to do with you.
Voila, ce qui ne va pas chez toi.
Results: 75, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French