current effortpresent effortactual effortongoing effortongoing work
initiative en cours
Examples of using
Ongoing effort
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Greek Police deploy an ongoing effort to review and improve the action plans of its services for the protection of children.
La police grecque déploie des efforts constants pour revoir et améliorer les plans d'action de ses services en vue de protéger les enfants.
They are part of our ongoing effort to improve the interior
Ils font partie de nos efforts continus à améliorer les environnements intérieurs
With the ongoing effort by the Ministry of Planning to develop human rights-sensitive indicators, this data will be invaluable.
Compte tenu des efforts constants du Ministère de la planification en matière d'élaboration d'indicateurs sur les droits humains sensibles, ces données seront d'une grande utilité.
In an ongoing effort to reduce waste while maximizing efficiencies,
Au titre de ses efforts continus pour réduire ses déchets tout en maximisant l'efficacité,
Winning and maintaining social acceptability therefore requires an ongoing effort Shindler et al., 2002.
Obtenir et maintenir l'acceptabilité sociale exigent donc des efforts constants Shindler et al., 2002.
This was part of our ongoing effort to promote health
Cela faisait partie de nos efforts continus pour promouvoir la santé
Our ongoing effort in research has enabled ENERSENS to develop innovative products
Les efforts continus de recherche permettent à ENERSENS de développer pour ses clients des produits
The Sub-Committee continued to develop its procedures in the ongoing effort to advance the principles of rigour, transparency, and fairness in the accreditation process.
Le Sous-Comité a continué à élaborer de nouvelles procédures dans le cadre de ses efforts continus de promotion des principes de rigueur, de transparence et d'équité du processus d'accréditation.
The government is using measures aimed at both revenues and expenditures, in their ongoing effort to limit deficits
Le gouvernement utilise des mesures visant à la fois les revenus et les dépenses, dans ses efforts continus de limiter les déficits
Shared desire to reach an agreement I know that building a strong relationship requires an ongoing effort and real engagement beyond the bargaining table.
Les deux parties souhaitent arriver à une entente Je sais que, pour établir une relation solide, il faut des efforts continus et un réel engagement au-delà des négociations.
In our ongoing effort to renew and revitalize we need look no further than those entrusted to our care.
Dans notre effort continuel de renouveau et de revitalisation, point n'est besoin de regarder plus loin que ceux qui sont confiés à notre soin.
References to this ongoing effort are included in the recommendations referred to in paragraph 87 above.
Mention est faite de cette initiative en cours dans les recommandations visées plus haut au paragraphe 87.
Romeo Saganash's bill is part of that ongoing effort to ensure healthy,
Le projet de loi de Romeo Saganash compte parmi ces efforts incessants visant à assurer la santé
Our delegation considers this exercise to be in keeping with the ongoing effort to achieve a lasting revolution of reform at the United Nations.
Notre délégation considère que cet exercice correspond à l'effort actuellement en coursen vue de parvenir à une révolution durable en matière de réformes à l'ONU.
renewal and ongoing effort to deliver quality services in support of the quasi-judicial mandate of the Tribunal.
de renouvellement et d'efforts permanents pour assurer des services de qualité à l'appui du mandat quasi judiciaire du Tribunal.
Recognizes the ongoing effort within the United Nations Development Programme to identify an indicative list of core development services;
Est conscient de l'effort en cours au sein du Programme des Nations Unies pour le développement pour identifier une liste indicative des services de base pour le développement;
It is an ongoing effort to stay as close as possible to experience
C'est un effort continué que de rester au plus près de l'expérience pour la dire,
A cornerstone of Sachdev's work is his ongoing effort to understand quantum phase transitions.
Sachdev sont centrés sur ses efforts constants visant à comprendre les transitions entre états quantiques.
This ongoing effort has so far resulted in the collection of 462 weapons,
Cet effort ininterrompu a permis jusqu'ici de recueillir 462 armes,
we are proud of our long-standing support, ongoing effort and involvement.
nous sommes fiers de notre soutien de longue date, de nos efforts constants et de notre participation.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文