PREVENTIVE PROGRAMMES in French translation

[pri'ventiv 'prəʊgræmz]
[pri'ventiv 'prəʊgræmz]
programmes de prévention
prevention programme
prevention program
programme to prevent
preventive programme
prevention agenda
program to prevent
prevention curriculum
scheme for prevention
prevention programming
programmes préventifs
preventive program
preventive programme
preventative program
prevention program
preventive agenda

Examples of using Preventive programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To establish and develop preventive programmes by furnishing information to the general public,
Mettre sur pied et développer des programmes préventifs en faisant connaître au public,
had established preventive programmes, including awareness-raising campaigns aimed at families
a mis sur pied des programmes préventifs, notamment des campagnes de sensibilisation ciblant les familles
26) that the State party expand State preventive programmes to curb racially motivated violence.
tendant à ce que l'État partie élargisse à l'ensemble de son territoire les programmes préventifs pour juguler la violence à motivation raciale.
Misión Mujer is a non-governmental organization with 15 years of experience working for and with adolescents through preventive programmes and policy advocacy at the local,
Misión Mujer est une organisation non gouvernementale qui travaille depuis 15 ans avec les adolescents par le biais des programmes préventifs et de plaidoyers stratégiques aux niveaux local,
they might participate in preventive programmes.
de manière à pouvoir participer à des programmes préventifs.
sought above all to implement preventive programmes to strengthen families
s'efforce avant tout d'exécuter des programmes préventifs pour renforcer la famille
implement worksite wellness and preventive programmes, in line with the overall thrust of the human resources management reform effort.
mettre en place des programmes de prévention et de promotion sanitaire sur le lieu de travail, suivant l'orientation générale de la réforme de la gestion des ressources humaines.
To exchange information concerning successful intervention models and preventive programmes in eliminating violence against women and to compile a directory of those models;
À échanger des informations concernant les modèles d'intervention et les programmes de prévention qui se sont avérés efficaces pour éliminer la violence contre les femmes et à établir un répertoire de ces modèles;
The Committee further encourages the State party to expand throughout the State, preventive programmes to curb violence against persons belonging to scheduled castes
Le Comité encourage en outre l'État partie à étendre à l'ensemble de son territoire les programmes de prévention de la violence à l'encontre des membres des castes et des tribus répertoriées,
including through preventive programmes and awarenessraising campaigns,
notamment par des programmes de prévention et des campagnes de sensibilisation,
In addition, specialized services of the Autonomous Community conduct other preventive programmes, including: Support to families experiencing violence;
En outre, les services spécialisés de la communauté autonome réalisent d'autres programmes de prévention tels que les suivants: appui aux familles éprouvées par la violence en leur sein,
including preventive programmes, screening, diagnosis,
notamment à des programmes de prévention, de dépistage, de diagnostic
At this time, 40 per cent of hotels in the Bahamas have preventive programmes in place, and it is our intention to raise that number in collaboration with our partners in the industry.
À l'heure actuelle, 40% des hôtels des Bahamas disposent de programmes de prévention, et nous comptons accroître ce chiffre en collaboration avec nos partenaires dans ce secteur.
Preventive programmes need to begin early, starting at the pre-school level,
Les programmes préventifs doivent commencer le plus tôt possible,
It is also conducting a study on children in conflict with the law to enable better understanding of the causes and problems related to juveniles and to plan better preventive programmes.
Il mène en outre une étude sur la situation des enfants en conflit avec la loi en vue de mieux comprendre les causes des problèmes se posant aux adolescents et de concevoir de meilleurs programmes de prévention.
for lack of resources, the Ministry was in no position to implement any preventive programmes with respect to violence against women.
le Ministère n'était pas en mesure de mettre en œuvre des programmes de prévention de la violence faite aux femmes.
such as training of law enforcement officials, preventive programmes and maintaining public order in socially excluded neighbourhoods.
les outils de prévention, dont la formation des forces de l'ordre, les programmes de prévention et le maintien de l'ordre public dans les quartiers défavorisés.
The government continuously evaluates the prioritisation of gender-related health issues and preventive programmes addressing health issues specific to women,
Les pouvoirs publics évaluent en permanence les résultats de la politique de priorité aux problèmes de santé relatifs à l'un et à l'autre sexe et aux programmes de prévention qui concernent des problèmes de santé propres aux femmes,
which is above all evident from preventive programmes, drawn up and implemented for various groups of the population.
cela est illustré de toute évidence par les programmes de prévention, mis en œuvre en direction des différentes catégories de la population.
including preventive programmes and specialized care.
notamment les programmes de prévention et les soins spécialisés.
Results: 282, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French