PRINCIPLES AND OBJECTIVES in French translation

['prinsəplz ænd əb'dʒektivz]
['prinsəplz ænd əb'dʒektivz]
buts et principes
purpose and principle
les <<principes et objectifs

Examples of using Principles and objectives in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and">other mechanisms for consultation" aimed at promoting the principles and objectives of this Convention in other international forums Article 23(5)f.
et">autres mécanismes de consultation" afin de promouvoir les principes et objectifs de la Convention dans d'autres enceintes internationales article 23, paragraphe 5, lettre f.
Furthermore, South Africa remains fully committed to the principles and objectives of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management
Qui plus est, l'Afrique du Sud demeure pleinement attachée aux buts et principes de la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé
paragraph 4(c) of the 1995 Decision on"Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament.
l'alinéa c du paragraphe 4 de la Décision de 1995 sur les <<Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires.
We rededicated ourselves to the principles and objectives of the United Nations Charter, including, in particular,
Nous avons renouvelé notre attachement aux buts et principes de la Charte de l'Organisation des Nations Unies,
Unilateral, bilateral, subregional and regional initiatives that are consistent with internationally agreed principles and objectives also contribute to the achievement of nuclear disarmament
Les initiatives unilatérales, bilatérales, sous-régionales et régionales, qui sont compatibles avec les buts et principes dont il a été convenu à l'échelon international,
By depriving 25 million men and women of the right to make their contribution to the realization of United Nations principles and objectives, our Organization is also depriving itself of its own quest for modernity and universality.
En privant 23 millions d'hommes et de femmes du droit d'apporter leur contribution à la réalisation des buts et principes des Nations Unies, notre Organisation se prive également de sa propre quête de modernité et d'universalité.
This has been underscored by the Treaty itself and by the decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament adopted in 1995 by the Conference of States Parties to the NPT.
Cela a été mis en lumière par le Traité lui-même et par la décision sur les buts et principes de la non-prolifération et du désarmement nucléaires adoptée en 1995 à la Conférence des États parties au TNP.
The CTBT will facilitate the further implementation of the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament adopted at the NPT Review and Extension Conference last year.
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires facilitera la poursuite de la mise en oeuvre des buts et principes pour la non-prolifération et le désarmement nucléaires adoptés l'année dernière lors de la Conférence d'examen et de prorogation du TNP.
further help in the achievement of the principles and objectives of the United Nations Charter.
encouragent la poursuite de la réalisation des buts et principes de la Charte des Nations Unies.
The tragic events of 11 September 2001 were a serious test of the stability of the United Nations and our commitment to the principles and objectives of the Charter.
Les tragiques événements du 11 septembre 2001 ont sérieusement mis à l'épreuve la stabilité de l'ONU et notre engagement à l'égard des buts et principes de la Charte des Nations Unies.
Cyprus has consistently been a strong supporter of the United Nations, whose principles and objectives form the cornerstone of our foreign policy.
Chypre a toujours été un ferme partisan des Nations Unies, dont les buts et principes constituent la clef de voûte de notre politique étrangère.
It also complements the role of the United Nations within the framework of the principles and objectives of the Charter.
a complémenté le rôle des Nations Unies dans le cadre des buts et principes de la Charte.
no action should be at variance with the Charter's principles and objectives.
aucune décision ne devrait aller à l'encontre des buts et principes de la Charte.
The principles and objectives identified at that time should serve as orientation for the preparatory work for the Review Conference in the year 2000.
Les objectifs et principes définis à cette occasion devront guider les travaux du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de l'an 2000 des Parties au TNP chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation.
which contains a set of principles and objectives, and decision 3,
qui contient une série de &lt;< principes et objectifs>>, et la décision 3,
of Nuclear Weapons and paragraph 4(c) of the 1995 Decision on"Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation
de l'alinéa c du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les &lt;< Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires>>
In that regard, it should be recalled that the decision in 1995 to extend the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons indefinitely was an integral part of a package with"Principles and Objectives", which includes the promotion of nuclear disarmament.
À cet égard, il convient de rappeler que la décision prise en 1995 de proroger indéfiniment le TNP faisait partie intégrante d'un ensemble de &lt;< principes et objectifs >> qui comprend la promotion du désarmement nucléaire.
Australia's previous report on the implementation of article VI, paragraph 4(c) of the 1995 decision entitled"Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament" is contained in document NPT/CONF.2010/36
Le rapport précédent de l'Australie sur l'application de l'alinéa c du paragraphe 4 de l'article VI de la décision de 1995 intitulée &lt;< Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires >>
Consequently, it is our view that the preamble should set out the principles and objectives of the treaty which are stipulated in our negotiating mandate,
Nous sommes donc d'avis que le préambule devrait énoncer les principes et les objectifs du traité qui sont stipulés dans notre mandat de négociation,
The Conference also adopted a number of principles and objectives, one of which called for the completion of a comprehensive nuclear-test-ban treaty no later than the third quarter of 1996.
La Conférence a également adopté un certain nombre de principes et d'objectifs, dont l'un appelle à la conclusion d'un traité d'interdiction complète des essais nucléaires pour le premier trimestre de 1996, au plus tard.
Results: 1661, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French