PRINCIPLES AND OBJECTIVES in Slovak translation

['prinsəplz ænd əb'dʒektivz]
['prinsəplz ænd əb'dʒektivz]
zásady a ciele
principles and objectives
principles and goals
princípy a ciele
principles and objectives
zásadami a cieľmi
principles and objectives
principles and aims
zásad a cieľov
of the principles and objectives
princípmi a cieľmi
the principles and objectives
zásadám a cieľom
principles and objectives

Examples of using Principles and objectives in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A roadmap was drawn up at the December 2004 meeting which defines the EPA's principles and objectives, the negotiating structure
Na schôdzi v decembri 2004 bol prijatý realizačný plán, ktorý definuje princípy a ciele dohôd o hospodárskom partnerstve
Whereas the migration crisis has not only questioned the international aid principles and objectives but highlighted that the principle of solidarity required by theneeds to be applied more uniformly and unconditionally by all Member States.
Keďže migračné krízy nielenže spochybnili zásady a ciele medzinárodnej pomoci, ale zároveň poukázali na to, že všetky členské štáty musia uplatňovať zásadu solidarity jednotnejším a bezpodmienečným spôsobom;
In accordance with the principles and objectives of the Radio Spectrum Decision, the Commission issued to the European Conference of Postal
V súlade so zásadami a cieľmi rozhodnutia o rádiovom frekvenčnom spektre Komisia vydala Európskej konferencii poštových
commercial policy is to be“conducted in the context of the principles and objectives of the Union's external action”.
obchodná politika EÚ musí vychádzať zo zásad a cieľov vonkajšej činnosti Únie;
There seems to be a broad consensus that regulation at Community level should establish principles and objectives, while Member States should be able to implement
Zdá sa, ze existuje rozsiahly konsenzus, ze regulácia na úrovni Spoločenstva by mala určovať princípy a ciele, zatiaľ čo členské státy by mali byť schopné implementovať
the Council shall review the principles and objectives of that decision and adopt the necessary European decisions.
Rada preskúma zásady a ciele tohto rozhodnutia a prijme potrebné európske rozhodnutia.
In line with the principles and objectives defined in its earlier declarations
V súlade so zásadami a cieľmi stanovenými v jej predchádzajúcich vyhláseniach
is in accordance with the principles and objectives of education and training under this Act.
je v súlade s princípmi a cieľmi výchovy a vzdelávania podľa tohto zákona.
The principles and objectives as well as the areas of intervention of the Community framework strategy on gender equality,
Princípy a ciele, ako aj oblasti intervencie rámcovej stratégie Spoločenstva v oblasti rovnosti pohlaví,
and(2) and 42 the principles and objectives in the area of the CFSP
v článku 42 jasne definuje zásady a ciele v oblasti SZBP
Particular attention will be paid to ensuring that financial resources would be used for cooperation in accordance with the principles and objectives of the partnership, and to prevent the diversion of funds for war purposes.
Zvláštna pozornosť sa venuje zabezpečeniu takého využitia finančných zdrojov na spoluprácu, ktoré je v súlade so zásadami a cieľmi partnerstva, a zabráneniu odklonu fondov na vojnové účely.
cargo in accordance with the principles and objectives of the Convention on International Civil Aviation, done at Chicago on 7 December 1944;
batožiny a nákladu v súlade s princípmi a cieľmi Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve podpísaného v Chicagu 7. decembra 1944;
Moreover, the Lisbon Treaty clearly defines common principles and objectives for the EU's external action,
Lisabonská zmluva naviac jasne definuje spoločné princípy a ciele vonkajšej činnosti EÚ,
activities best reflecting the principles and objectives of the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage.
ktoré najlepšie odrážajú zásady a ciele Dohovoru UNESCO o ochrane nehmotného kultúrneho dedičstva.
defending human rights have an important place among the Union's principles and objectives for external action- I refer to Article 21 of the Treaty on European Union.
obrana ľudských práv majú dôležité miesto medzi zásadami a cieľmi vonkajšej činnosti Únie- hovorím o článku 21 Zmluvy o Európskej únii.
cargo in accordance with the principles and objectives of the Convention on International Civil Aviation, done at Chicago on 7 December 1944;
batožiny a nákladu v súlade s princípmi a cieľmi Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve prijatého v Chicagu 7. decembra 1944.
(14) The principles and objectives of sustainable development are established in the Community's programme of policy
(14) Princípy a ciele udržateľného rozvoja sú stanovené v programe Spoločenstva o politike
Progress by 2009 should be marked by evidence that the RFMOs' approach to managing environmental risks in their areas of competence incorporates the principles and objectives identified by the General Assembly as an integral part of any satisfactory regulatory system.
O pokroku dosiahnutom do roku 2009 by mala svedčiť aj skutočnosť, že prístup RORR k riadeniu environmentálnych rizík v oblastiach ich pôsobnosti bude zahŕňať zásady a ciele určené valným zhromaždením ako neoddeliteľnú súčasť akéhokoľvek prijateľného regulačného systému.
Cooperation with third countries should take place in the framework of the external action of the Union and in line with the principles and objectives laid down in Article 21 of the Treaty on European Union(TEU).
(76) Spolupráca s tretími krajinami by sa mala uskutočňovať v rámci vonkajšej činnosti Únie a v súlade so zásadami a cieľmi článku 21 Zmluvy o Európskej únii.
DETERMINED, in carrying out the aims of this Arrangement to implement the principles and objectives agreed upon in the Tokyo Declaration of Ministers, dated 14 September 1973 concerning the multilateral trade negotiations,
ODHODLANÍ pri vykonávaní cieľov tejto dohody zavádzať princípy a ciele dohodnuté v Tokijskej deklarácii ministrov zo 14. septembra 1973 týkajúcej sa multilaterálnych obchodných rokovaní, najmä pokiaľ ide o osobitný
Results: 143, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak