Examples of using
Professed
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
cooperator brothers represent 5.7% of the total number of professed friars in the Order.
les frères coopérateurs représentent 5.7% du nombre total de frères profès dans l'Ordre.
in July, Eritrea had professed to accept them.
l'Érythrée a déclaré en juillet qu'elle les acceptait.
appear to be functional, as most subregional office staff professed no knowledge of it.
dans la plupart des cas le personnel des bureaux sous-régionaux dit en ignorer l'existence.
This paradoxical approach on the part of Italy has inhibited the very exchange it has professed to want.
Cette approche paradoxale de la part de l'Italie a interdit que l'échange qu'elle prétendait vouloir avoir se tienne.
The national ideal professed by Somalis was one of political
L'idéal national professé par les Somaliens était un idéal d'égalité politique
It is the deficit in human rights learning that creates a gap between what is professed and what is practiced.
C'est l'absence d'apprentissage des droits de l'homme qui crée l'écart entre ce qui est dit et ce qui est fait.
Ally- Allied Coalitions have publically professed their mutual respect
Allié- Les Coalitions Alliées ont publiquement professé leur respect et leur amitié mutuels,
Recent events attested that Christians who professed their faith in churches not approved by the State had fallen victim to persecutions.
De récents événements attestent des persécutions dont sont victimes les chrétiens qui professent leur foi dans des églises n'ayant pas l'approbation de l'État.
The testimony professed that the Viola browser included Eolas' claimed inventions before the filing date September 7, 1993.
Les témoignages professaient que le navigateur ViolaWWW incluait les prétendues inventions d'Eolas avant la date du dépôt de la demande de brevet 7 septembre 1993.
The bully back to nuclear professed by politicians globally,
L'intimidateur retour au nucléaire professé par les politiciens dans le monde,
He also wished to know how the State party guaranteed religious freedom to children who professed a religion other than the State religion.
Il voudrait également savoir comment l'État partie garantit la liberté religieuse aux enfants qui professent une autre religion que la religion d'État.
It was disconcerting that the Minister of Labour professed not to know the reasons for that disparity
Il est déconcertant d'apprendre que le Ministre du travail déclare ne pas connaître les raisons de cette disparité
After leading a monastery and professed in Tibet, he is travelling in Europe to offer his teachings.
Après avoir dirigé un monastère et professé au Tibet, il voyage aujourd'hui en Europe afin d'offrir ses enseignements.
It explained that other democracies had found their democratic space exploited by those who professed intolerance and hatred amongst religions.
D'autres démocraties s'étaient aussi aperçues que leur espace démocratique était exploité par des individus qui professaient l'intolérance et la haine entre les religions.
There were also countries where members of various religious groups were denied the rights enjoyed by those who professed the official religion.
Il y a également des pays où les adeptes de diverses religions se voient dénier les droits dont jouissent ceux qui professent la religion officielle.
This worker professed to earn 47,000 Colombian pesos for 15 days of work,
Ce travailleur déclare gagner 47 000 pesos colombiens pour 15 jours de travail,
His followers; The"Al-Muwahhidun"(Unitarians) professed the dogma of the unity of God in all its purity.
Ses partisans; les« Al-Muwahhidûn»(les Unitariens), professaient le dogme de l'unité de Dieu dans toute sa pureté.
The truth is that the TPLF regime never accepted the Framework Agreement although it had professed to do so at the time for obvious, public relations reasons.
C'est que le régime du FPLT n'a jamais accepté l'Accord-cadre, bien qu'il ait à un moment professé de le faire pour des raisons évidentes de relations publiques.
924 Jews lived in Erevan province and professed Judaism; 799 of them spoke Yiddish
924 Juifs vivaient dans la province d'Erevan et professaient le judaïsme; 799 d'entre eux parlaient le yiddish
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文