PROFESSED in Russian translation

[prə'fest]
[prə'fest]
исповедовали
professed
confessed
practiced
заявленной
stated
declared
claimed
alleged
asserted
expressed
avowed
announced
professed
pledged
провозглашенной
proclaimed
stated
declared
promulgated
launched
announced
enunciated
set
enshrined
avowed
исповедовал
confessed
professed
исповедуют
profess
practice
practised
belong
confess
espouse
заявляли
stated
said
claimed
declared
expressed
argued
alleged
announced
indicated
asserted
исповедуемой
professed

Examples of using Professed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as RPF, professed some commitment to the principles of the Arusha agreement.
так и ПФР заявили об определенной приверженности принципам Арушского соглашения.
We urge the concerned parties not to deviate from their professed commitment to resolving the problem through peaceful means.
Мы настоятельно призываем заинтересованные стороны не уклоняться от их провозглашенного обязательства урегулировать проблему мирными средствами.
one of the dominating principles in the system of values professed by the United Nations.
являющегося одним из главенствующих в системе ценностей, исповедуемых Организацией Объединенных Наций.
There were also countries where members of various religious groups were denied the rights enjoyed by those who professed the official religion.
Существуют также страны, в которых представители различных конфессий оказываются лишенными тех прав, которыми наделены лица, исповедующие официальную религию.
The concept of negative security assurances is weakened by the professed right to use overwhelming force,
Концепцию негативных гарантий безопасности явно ослабляет открыто провозглашаемое право применять подавляющую силу,
This inability is totally in contradiction to the professed aims of our countries
Эта неспособность входит в полное противоречие с декларируемыми целями наших стран,
It was with all these amendments' having been made that Eritrea expressed its professed acceptance of the Modalities for the Implementation of the OAU Framework Agreement.
Именно с учетом всех этих внесенных поправок Эритрея открыто заявила о своем принятии Механизмов осуществления Рамочного соглашения ОАЕ.
It is important to note that individuals in church bodies with their professed"gifts of the spirit" are just as culpable as high profile"preacher-entertainer" types.
Также важно отметить, что отдельные прихожане в церквях, претендующие на обладание« дарами духа», несут на себе такую же вину, как и профессиональные« проповедники- фокусники».
Paco professed,"Some people assume that they were learning from me,
Пако признавался:« Некоторые предполагали, что они учились у меня, но я могу сказать,
Lody later professed his surprise at how the two men were"talking in a rather free way, considering the present times.
Лоди позже признавался, что его поразило то, что военные« говорили достаточно свободно с учетом текущей обстановки».
Lamar professed to having been influenced by jazz trumpeter Miles Davis and Parliament-Funkadelic during the recording of To Pimp a Butterfly.
Кендрик открыто заявляет, что во время записи третьего студийного альбома To Pimp a Butterfly он находился под влиянием джазового трубача Майлса Дейвиса и фанк- коллектива Parliament- Funkadelic.
Thus obedience to the Mother is repeatedly promised or professed, but the action done
Так, подчинение Матери неоднократно обещано или открыто заявлено, но совершенные действия
Members of the First Class are Knights of Justice, or Professed Knights, and the Professed Conventual Chaplains,
Члены Первого класса( coetus)- Рыцари Справедливости, или Признанные Рыцари, и Признанные Конвентуальные Капелланы,
This lesson must be learned by States which, despite their professed commitment to the Charter, often resort to various forms of coercion in international relations.
Этот урок должен быть усвоен теми государствами, которые несмотря на декларируемую ими приверженность Уставу нередко прибегают к различным формам принуждения в международных отношениях.
had voted for parties that professed racist and discriminatory ideas.
голосуют за партии, которые пропагандируют расистские и дискриминационные идеи.
This inability to forge a compromise is a setback in spite of our professed common goal of nuclear disarmament.
Такая неспособность выработать компромисс представляет собой сбой, несмотря на нашу декларируемую общую цель ядерного разоружения.
acts of terrorism had been committed in Tunisia by small groups on the pretext of religion, professed hatred, violence and extremism.
годы акты терроризма совершались в Тунисе небольшими группами, которые, прикрываясь религиозными убеждениями, проповедовали ненависть, насилие и экстремизм.
but always professed wholehearted loyalty to the Supreme Rulers.
однако неизменно декларировал полную преданность Высшим Правителям.
moved toward Docetism Docetists professed teaching of the illusory nature of Christ's body and physical life.
обратилось к докетизму Докеты исповедовали учение о призрачности тела и телесной жизни Христа.
Voting against that right was contradictory to Israel's professed position in favour of a real peace settlement based on the existence of two States,
Голосование против этого права противоречит заявленной Израилем позиции в пользу реального мирного урегулирования, основывающегося на сосуществовании двух государств;
Results: 91, Time: 0.1053

Top dictionary queries

English - Russian