PROGRAM AIMS in French translation

['prəʊgræm eimz]

Examples of using Program aims in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The"Belt and Road" program aims to increase trade along the ancient Silk Roads.
Le programme« Belt and Road» a pour objectif d'accroitre les échanges le long des anciennes routes de la Soie.
Sub-Sub-Program 4.1.3: Military Personnel- Recruitment The Military Personnel Recruitment Program aims to meet the needs of the military establishment
Sous-Sous-Programme 4.1.3: Personnel Militaire- Recrutement Le Programme Personnel militaire- Recrutement vise à répondre aux besoins relatifs à l'effectif militaire
As part of Defy the Conventional: the Campaign for uOttawa, the Planned Giving program aims to raise $40 million.
Dans le cadre de la campagne Défier les conventions, l'objectif du programme de dons planifiés est de 40 millions de dollars.
Program aims to commercially produce gas from gas hydrate by 2015 and provide a 30-year
Le programme vise à assurer une production commerciale de gaz à partir de l'hydrate de gaz d'ici à 2015
The Geriatric Certificate Program aims to improve our aging population's quality of care through a unique combination of well-developed educational programs..
Le Geriatric Certificate Program vise à améliorer la qualité des soins dispensés à la population âgée en proposant un cursus de formation complet et conçu sur mesure.
This program aims to finance clinical trials in order to fight the three diseases linked to povertytuberculosis, malaria, and HIV/AIDS.
C'est un programme destiné à financer des essais cliniques pour lutter contre les trois maladies liées à la pauvreté- tuberculose, paludisme et VIH sida.
Drawn from the Bank's Ten-Year Strategic Framework, the program aims to make the IsDB the partner of choice in addressing development challenges.
Tiré du Cadre stratégique décennal de la Banque, le Programme a l'ambition de faire de la BID le partenaire de choix pour relever les défis du développement.
The program aims to rid you of excess fat and maintain muscle mass
L'objectif du programme est de vous débarrasser de votre excès de graisse corporelle,
By building upon individual and family strengths, the YARD program aims to decrease the risk factors that were initially acknowledged.
En tablant sur les forces du jeune et de sa famille, le programme vise à atténuer les facteurs de risque évalués initialement.
MULTI-COMFORT PROGRAM Saint-Gobain's Multi-Comfort program aims to demonstrate the effectiveness of the Group's solutions while delivering superior comfort and environmental performance for all buildings.
PROGRAMME MULTI-CONFORT Prouver l'efficacité de nos solutions en améliorant le confort et la performance environnementale de tous les bâtiments: c'est l'objectif du programme« Multi-Confort» de Saint-Gobain.
Sponsored by Hivos, this program aims to reduce dependence on international cooperation for the sustainable productive sector by bridging the gaps in information,
Parrainé par Hivos, ce programme vise à réduire la dépendance de la coopération internationale du secteur productif durable en comblant les lacunes d'information,
The program aims to help Canadian journalists to become better informed about this dynamic part of the world in order write
Le programme a pour objectif d'aider les journalistes canadiens à mieux connaître cette région dynamique du monde afin de publier ou diffuser des reportages
The program aims to enhance immunization program performance in Gavi-eligible African countries:
Le programme vise à améliorer la performance des programmes de vaccination dans des pays africains éligibles à Gavi,
The Program aims at identification of victims of trafficking in persons,
Le programme a pour but d'identifier les victimes de la traite des personnes
The program aims to help Canadian journalists to become better informed about this dynamic part of the world in order write
Le programme a pour objectif d'aider les journalistes canadiens à mieux s'informer sur cette région dynamique du monde afin de rédiger des articles
This program aims to provide financial support to Canadian municipalities with less than 100,000 inhabitants so they can equip themselves with infrastructures that contribute to cultural,
Ce programme vise à offrir aux municipalités canadiennes de moins de 100 000 habitants un soutien financier pour qu'elles puissent se doter d'infrastructures contribuant,
This pilot program aims to show that putting processes in place that facilitate matches between investors
Le programme a pour objectif de montrer que la mise en place de processus facilitant le jumelage d'investisseurs
By transforming the centre into a learning venue, the program aims to provide teams of 2 or 3 cultural workers the time,
En transformant le centre en lieu d'apprentissage, le programme vise à fournir à des équipes de 2 à 3 jeunes travailleurs culturels le temps,
With the limited resources available, the Child Protection Program aims to use advocacy,
Avec les ressources limitées dont il dispose, le Programme cherche à utiliser essentiellement la communication,
The Program aims to build strong
Le Programme vise à la construction d'individus forts
Results: 269, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French