PROGRAMME PROPOSALS in French translation

['prəʊgræm prə'pəʊzlz]
['prəʊgræm prə'pəʊzlz]
propositions de programmes
programme proposal
proposed programme
program proposal
tentative programme
draft programme
schedule proposal
curriculum proposal
projets de programmes
draft programme
draft platform
draft program
tentative programme
draft agenda
proposed programme
draft curriculum
propositions de programme
programme proposal
proposed programme
program proposal
tentative programme
draft programme
schedule proposal
curriculum proposal
proposition de programme
programme proposal
proposed programme
program proposal
tentative programme
draft programme
schedule proposal
curriculum proposal

Examples of using Programme proposals in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a result, gender mainstreaming in project and programme proposals approved by the Programme Review Committee and the number of gender mainstreaming
Ils ont permis de mieux intégrer l'égalité entre les sexes dans les propositions de programmes et de projets approuvées par le Comité d'examen du programme
to examine programme proposals and methodologies for implementation,
examiner les programmes proposés et leur méthode d'exécution,
The facility would simplify matching donor resources with programme proposals by centralizing contributions from donors into one fund, facilitating the timely
Le fonds permettra de faire correspondre plus facilement les ressources des donateurs avec les projets de programmes, en centralisant les contributions versées par les donateurs dans un même fonds,
The speaker stated that it would be useful for decentralized donor agencies like her own to be as helpful as possible in working with UNFPA prior to the country programme proposals reaching the Board.
Il serait utile à son sens que les organismes donateurs décentralisés comme le sien apportent tout le concours possible au FNUAP avant que les propositions de programmes de pays viennent devant le Conseil.
The Committee recommended that the issue of internally displaced persons be more comprehensively reflected in the programme proposals, given that the Emergency Relief Coordinator had overall responsibility within the United Nations system.
Le Comité a recommandé que la question des personnes déplacées dans leur propre pays soit plus systématiquement prise en compte dans les propositions de programme, étant donné que le Coordonnateur des secours d'urgence avait une responsabilité globale au sein du système des Nations Unies.
to investigate the status of families receiving assistance over the years as well as to review programme proposals awaiting approval.
s'assurer de la situation des familles qui reçoivent une assistance au fil des ans et examiner les propositions de programmes en instance d'approbation.
Programme proposals that are not derived from the plan strategies shall be submitted only as a result of legislation passed subsequent to the adoption of the plan
Les propositions de programme non tirées des stratégies énoncées dans le plan ne sont soumises que comme suite à des résolutions ou décisions d'organes délibérants
in developing 10 programme proposals for consideration under the 10-year framework.
élaboré dix propositions de programmes pour examen au titre du cadre décennal.
harmonize their programme cycles, greater efforts should be made to harmonize the timing of their programme proposals as well.
leurs cycles de programme, de plus grands efforts devaient être faits pour harmoniser également le calendrier de présentation des propositions de programme.
services and includes IT programme proposals in the Peacekeeping Financing Division and the Information Technology Services Division.
y compris les propositions de programmes informatiques à la Division du financement des opérations de maintien de la paix et à la Division de l'informatique.
well-balanced proposals, many of which are also in concord with the major trend of Hungary's 21 own reform programme proposals.
qu'il renferme des propositions opportunes et bien équilibrées, dont plusieurs concordent avec la tendance principale des propres propositions de programme de réforme de la Hongrie, qui sont au nombre de 21.
includes information technology programme proposals in the Peacekeeping Financing Division and the Information Technology Services Division.
les services informatiques, y compris les propositions de programmes informatiques à la Division du financement des opérations de maintien de la paix et à la Division de l'informatique.
the Commission should also examine programme proposals on advancement of women in 1997
elle devrait également examiner, en 1997 et 1999, les propositions de programmes relatifs à la promotion de la femme
A prospectus of programme proposals is being developed, detailing specific activities
Un ensemble de propositions relatives au programme en cours d'élaboration précise les activités spécifiques
The programme proposals in the budget shall aim at implementing the strategy in the plan and, therefore,
Les propositions relatives aux programmes qui sont incluses dans le budget visent à appliquer la stratégie énoncée dans le plan
Iv Programme proposals from developing countries to the trust fund should meet the criteria specified below and allocation of the
Iv Les projets de programme présentés par les pays en développement au fonds d'affectation spéciale devront satisfaire aux critères définis ci-après
Programme proposals that are not derived from the objectives of the plan shall be submitted only as a result of legislation passed subsequent to adoption of the plan
Des propositions relatives à des programmes qui ne sont pas directement liées aux objectifs du plan ne sont soumises que comme suite à des résolutions et décisions d'organes délibérants
Programme proposals that are not derived from the objectives shall be submitted only as a result of legislation passed subsequent to the adoption of the strategic framework
Des propositions relatives à des programmes qui ne sont pas directement liées aux objectifs du cadre stratégique ne sont soumises que comme suite à des résolutions
Programme proposals that are not derived from the objectives of the plan shall be submitted only as a result of legislation passed subsequent to the adoption of the plan
Des propositions relatives à des programmes qui ne sont pas directement liées aux objectifs du plan ne sont soumises que comme suite à des résolutions et décisions d'organes délibérants
Add Programme proposals that are not derived from the objectives of the plan shall be submitted only as a result of legislation passed subsequent to the adoption of the plan
Ajouter Des propositions relatives à des programmes qui ne sont pas directement liées aux objectifs du plan ne sont soumises que comme suite à des résolutions et décisions d'organes délibérants
Results: 119, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French