RELATIVELY QUICKLY in French translation

['relətivli 'kwikli]
['relətivli 'kwikli]
assez rapidement
quickly enough
fairly quickly
fast enough
quite quickly
relatively quickly
rather quickly
pretty quickly
quite rapidly
fairly rapidly
rapidly enough
relativement rapidement
relatively quickly
relatively rapidly
relatively fast
fairly quickly
relatively rapid
comparatively quickly
relatively early
fairly rapidly
relativement vite
relatively quickly
relatively fast
relatively quick
comparatively quickly
fairly quickly
quite quickly
relatively rapid
relatively rapidly
relativement rapide
relatively rapid
relatively fast
relatively quick
relatively quickly
relatively rapidly
relatively swift
comparatively quick
relatively speedy
comparatively rapid
fairly rapid
assez vite
fast enough
soon enough
quickly enough
pretty fast
pretty soon
quick enough
pretty quickly
quite quickly
pretty quick
fairly quickly
délais relativement
relativement court
relatively short
comparatively short
rather short
fairly short
relatively brief
relative short
reasonably short
relatively quickly
quite short
relativement brefs
relatively short
relatively brief
reasonably short
comparatively short
relative short

Examples of using Relatively quickly in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the level of final expenditures, it is found that a monetary contraction affects exports relatively quickly, and it affects investment much more substantially than the consumption of goods,
Un examen de la consommation finale révèle qu'une contraction monétaire se répercute sur les exportations assez rapidement et a une incidence bien plus prononcée sur l'investissement
Some claimants indicate that they were able to find alternative employment relatively quickly after fleeing from Kuwait or Iraq and have provided details
Certains requérants ont indiqué avoir été en mesure de trouver un autre emploi relativement vite après avoir fui le Koweït
While the judgements of the Tribunal were rendered relatively quickly, his delegation was deeply concerned about the delays in the other stages of the process for deficiencies in the internal justice system adversely affected staff morale.
Si le Tribunal rend les jugements relativement rapidement, la délégation syrienne est gravement préoccupée des retards accusés aux autres étapes de la procédure, les défaillances du système de justice interne ayant des répercussions néfastes sur le moral des fonctionnaires concernés.
is that link numbers change relatively quickly as the internet evolves,
le nombre de liens change assez rapidement avec l'évolution d'Internet,
It's not so hard to believe that this algorithm will work relatively quickly if indeed the configuration of bounding boxes does not change significantly from one time step to the next.
Il n'est pas difficile de voir que cet algorithme sera relativement rapide si, en effet, la disposition des boîtes ne change pas significativement d'une étape à l'autre.
While some issues may be addressed relatively quickly, others require a comprehensive review of documentation, numerous interviews
Certaines questions peuvent se régler relativement rapidement, alors que d'autres exigent un examen approfondi des documents pertinents,
can be made of gas masks and the fact that they deteriorate relatively quickly.
les masques à gaz n'ont qu'un usage limité et se détériorent assez rapidement.
while others may break down relatively quickly.
d'autres peuvent se décomposer relativement vite.
growing relatively quickly- at the age of four years,
la croissance relativement rapide- à l'âge de quatre ans,
economic growth resumed relatively quickly, but some countries took up to 10 years to recover the ground they had lost in the struggle against poverty.
la croissance économique a repris assez vite, mais certains pays ont mis jusqu'à 10 ans pour retrouver leurs marques et regagner le terrain qu'ils avaient perdu dans leur lutte contre la pauvreté.
While the tourism industry has recovered relatively quickly from such“incidents” in the past,
Si, par le passé, l'industrie touristique a surmonté relativement rapidement ces« incidents»,
GE has created an engine control system that is able to fuel the engine with a very lean mixture whilst being able to react relatively quickly to variations in the engine load.
GE a créé un système de commande moteur qui est capable d'alimenter le moteur avec un mélange très pauvre, tout en étant capable de réagir assez rapidement à des variations de charge du moteur.
can be designed and built relatively quickly, and are increasingly capable of providing valuable data and services.
peuvent être conçus et construits relativement vite et sont de plus en plus en mesure de fournir des données et des services utiles.
it represents a workable solution which could be introduced relatively quickly, and to a certain extent it side-steps questions concerning national sovereignty over taxation.
un tout nouveau code, elle constitue une solution réalisable dans des délais relativement brefs et qui, dans une certaine mesure, élude les questions de souveraineté nationale en matière de fiscalité.
The benefits are manifold: mini-grids can be installed relatively quickly and create additional private sector growth by employing local firms for construction, operation and maintenance.
Les avantages des mini-réseaux sont multiples: leur installation est relativement rapide et ils constituent une source supplémentaire de croissance du secteur privé grâce au recours à des entreprises locales de construction, d'exploitation et d'entretien.
it allowed him to move his Wild West Show by train or by wagon across the United States relatively quickly.
qu'il pouvait ainsi transporter assez vite son Wild West Show par train dans l'ensemble des États-Unis.
new players could catch up relatively quickly with the developments in the field of nano-
les nouveaux acteurs peuvent rattraper relativement rapidement le niveau de développement des nano-
because vehicles depreciate relatively quickly, especially over the first few years of use.
les voitures se déprécient assez rapidement, surtout au cours des premières années d'utilisation.
Depending on financial resources, online workspaces of a similar format can now be set up relatively quickly for other CMS instruments,
En fonction des ressources financières disponibles, des espaces de travail en ligne sur le même modèle peuvent maintenant être mis en place assez vite pour d'autres instruments de la CMS,
the echoes decay relatively quickly.
ce qui explique la décroissance relativement rapide de l'écho.
Results: 217, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French