RENDERING THEM in French translation

['rendəriŋ ðem]
['rendəriŋ ðem]
rendant
make
render
return
give
go
it back
to report
restore
visit
drive
rend
make
render
return
give
go
it back
to report
restore
visit
drive
rendre
make
render
return
give
go
it back
to report
restore
visit
drive
rendait
make
render
return
give
go
it back
to report
restore
visit
drive

Examples of using Rendering them in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Solutions proposed for workflow cannot utilize parallel changes in all functional areas, rendering them inefficient for several years
Les solutions proposées pour les flux de travail ne pourront pas utiliser les changements parallèles dans tous les domaines fonctionnels, ce qui les rendra inefficaces pendant plusieurs années
By importing these goods and rendering them waterproof subsequent to their importation into Canada, liability for the payment of anti-dumping duties was avoided on what would have otherwise been subject goods.
Le fait d'avoir importé ces marchandises et de les avoir rendues étanches après leur importation au Canada a fait en sorte qu'il n'y a pas eu d'obligation de paiement de droits antidumping sur ce qui aurait été autrement les marchandises en question.
visibility in the cockpit, the carbon monoxide in the smoke was on the way to triggering hypoxia in the crew and rendering them unable to perform their tasks.
le monoxyde de carbone présent dans la fumée était en voie de provoquer une grave hypoxie chez les membres d'équipage et de les rendre incapables d'exercer leurs fonctions.
the artists free architectural forms from their context and history, rendering them fragile, floating,
les artistes délivrent les formes architecturales de leur contexte, de leur histoire, pour les rendre fragiles, flottantes,
contained texts which differed from the regulations on which they were based, rendering them irrelevant.
contiennent des textes différents par rapport à la réglementation sur laquelle elles sont basées, ce qui les rend inutiles.
the excessive use of fertilizers in the longer term is depleting soils, rendering them less fertile,
l'usage excessif d'engrais à long terme épuise les sols, les rendant moins fertiles,
develop already existing client trading relationships and extract greater returns from them whilst streamlining internal trading operations and rendering them as efficient as possible.
de trading existantes avec les clients et d en tirer de meilleurs rendements tout en rationalisant les opérations de trading internes et en les rendant aussi efficaces que possible.
also open up the possibility of future development of therapeutics to reduce stress granule formation in cancer cells, rendering them more responsive to chemotherapies.
ouvrent également la voie au développement de traitements visant la réduction des granules de stress produites dans les cellules cancéreuses pour les rendre plus sensibles aux chimiothérapies.
confirming their status as its author and/or subject, rendering them active or passive in this exercise of separating
qui le confirment comme auteur et/ou sujet de la représentation, le rendant actif et présent dans cet exercice de dissociation
electronic communications, rendering them inaccessible or effectively unusable,
des communications électroniques, les rendant inaccessibles ou effectivement inutilisables,
Free of blemishes rendering them unfit for consumption 1/ 1/ This requirement does not apply to internal
Exemptes de taches les rendant impropres à la consommation/ Cette prescription ne s'applique pas aux taches internes
to public events, rendering them more vulnerable to violence,
aux manifestations publiques, ce qui les rend plus vulnérables à la violence
and discoloration rendering them unfit for consumption;
d'altération de la couleur les rendant impropres à la consommation;,
insecurity among workers, rendering them more amenable to making concessions in the workplace,
cette crainte peut les rendre plus malléables quand il s'agit d'obtenir
The end gases were subjected to catalytic oxidation that converted carbon monoxide into carbon dioxide, thus rendering them harmless to the environment.
les gaz sont ensuite soumis à une oxydation catalytique qui transforme le monoxyde de carbone en anhydride carbonique et qui les rend inoffensifs pour l'environnement.
poured sand into the touchholes of the fort's cannons, temporarily rendering them useless.
à saouler les soldats anglais avant de verser du sable dans les bouches à canons les rendant temporairement inutilisables.
catalytic oxidation whereby carbon monoxide was transformed into carbon dioxide, thus rendering them environmentally safe.
les gaz sont ensuite soumis à une oxydation catalytique qui transforme le monoxyde de carbone en anhydride carbonique et qui les rend inoffensifs pour l'environnement.
control and impose his orders on school boards, rendering them illusory and removing from school boards their independence
d'imposer des directives aux commissions scolaires, et pourrait même les rendre illusoires et leur enlever leur indépendance et autonomie à titre
have a half lives of a couple of hours or minutes, rendering them almost useless in other applicable areas.
heures ou de quelques minutes. les rendant inutiles pour la plupart des applications.
participate in their communities, rendering them more vulnerable to exploitation.
de participer à la vie de leur communauté, ce qui les rend encore plus vulnérables à l'exploitation.
Results: 208, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French