Physicians should resolve any conflict of interest between themselves and their patients resulting from interactions
Les médecins doivent trancher en faveur de leurs patients tout conflit d'intérêts entre eux mêmes
Couples should resolve to keep forgiving
Les époux devraient être résolus à se pardonner et à communiquer sans cesse,
The new operating model of the Department proposed by the Secretary-General should resolve that wasteful and counterproductive phenomenon.
Le nouveau modèle de fonctionnement du Département proposé par le Secrétaire général devrait corriger cette situation de gaspillage et contre-productive.
He who wants to enter the Sacred City of the Nine Doors mentioned in the Bhagavad-Gita should resolve to descend to the Lit Forge of Vulcan.
Celui qui veut entrer dans la Cité sacrée aux neuf portes mentionnée dans la Bhagavad-Gita doit se résoudre à descendre dans la Forge ardente de Vulcain.
Those issues having been attributed to the knowledge of Sections understand that its importance should resolve the Chamber.
Des affaires qui ont été déférées aux sections correspondantes, mais que les chambres jugent, en raison de leur importance, devoir être résolues par la chambre elle-même.
Assigning the user full permissions for the folder should resolve the issue when saving a label stock profile.
En assignant à l'utilisateur une autorisation de contrôle total du dossier, vous devriez résoudre le problème d'enregistrement des profils de supports d'étiquettes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文