THE SET-UP in French translation

[ðə 'set-ʌp]
[ðə 'set-ʌp]
configuration
setup
configure
layout
set up
setting
la création
creation
the establishment
creating
la structure
structure
réglage
adjustment
control
set
setup
adjust
adjustable
the setting
tune
de la mise en place
installation
facility
system
plant
setup
set-up
settlement
mount
installing
montage
assembly
installation
set-up
erection
fixture
mounting
editing
fitting
assembling
installing
place
site
square
instead
spot
room
position
space
seat
plaza
establishment
le dispositif
device
system
framework
mechanism
scheme
machinery
posture
apparatus
operative
the dispositif

Examples of using The set-up in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The suitability of these methods depends on the set-up of a given intermediated system.
L'adéquation de ces méthodes dépend de la configuration d'un système intermédié donné.
This means that almost 90 percent of the set-up time is saved.
Cela permet d économiser près de 90 pour cent du temps d'équipement.
Colour patterns simplify the set-up procedure.
Le code couleur facilite la procédure d'équipement.
You need to take account of the set-up and printing plate costs.
Il faut tenir compte des coûts pour la photo et le réglage.
This saves all the data and closes the set-up menu.
Toutes les données sont enregistrées et le menu de réglage se ferme.
the designers that did the set-up.
les designers qui ont fait l'aménagement.
I don't know the set-up yet.
Je ne connais pas encore la configuration.
The washer is now in the set-up mode.
L'appareil est maintenant au mode de paramétrage.
The following parameters can be set in the Set-up menu.
Les paramètres suivants peuvent être réglés dans le menu Setup.
Press ON/SET to activate the set-up procedure.
Appuyer sur ON/SET pour activer la procédure de réglage.
As a Senior Officer involved in the set-up of the Office explained.
Comme l'a expliqué un officier supérieur participant à la création du Bureau.
The set-up code is indicated by the one or two left-hand characters.
Un ou deux caracteres a gauche correspond(ent) au code de configuration.
After the replacement of the set-up printheads, the printer checks that the normal printheads are functioning correctly.
Après le remplacement des têtes d'impression de configuration, l'imprimante vérifie que les têtes d'impression neuves fonctionnent correctement.
It is important not to remove the set-up printheads too early,
Veillez à ne pas retirer les têtes d'impression de configuration trop tôt,
Our comments will follow the set-up of the report, thus taking on the articles one by one.
Nos observations suivent la structure du rapport, abordant ainsi les articles un par un.
To exit the set-up mode at any time, press and hold for about four seconds until the..
Pour sortir du mode réglage à tout moment, appuyez sur la touche et maintenez-la.
Fig. 60: Multifunction display- Set-up menu In the Set-up menu, you can select the units to be displayed on screen in orange.
Fig. 22: Menu Configuration de l'affichage multifonctions Dans le menu Configuration, vous pouvez sélectionner les détails des valeurs affichées sur l'écran en orange.
The only exception was represented at the national level where one country described the set-up as poor, both in 2010 and 2011.
La seule exception concernait le niveau national pour lequel un pays a décrit la structure comme mauvaise en 2010 comme en 2011.
Meter Setup Using the Set-up Mode The following features can be adjusted as required.
Réglage du glycomètre Utilisation du mode réglage Il est possible de régler les fonctions suivantes.
INSTALLATION Insert the CD-ROM supplied with the transmitter into your PC and open the set-up application.
Insérer le CD-ROM fournis avec le transmetteur dans le lecteur de votre PC et lancer l'application d'installation.
Results: 445, Time: 0.1154

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French