THE SET-UP in Hungarian translation

[ðə 'set-ʌp]
[ðə 'set-ʌp]
a beállítás
setting
option
setup
adjustment
set up
configuration
the set-up
preference
preset
alignment
létrehozása
creation
create
establishment
generate
establishing
felépítése
structure
construction
design
architecture
build
set-up
kialakítása
design
construction
development
build
creating
shape
layout
formation
creation
a set-up
set-up
a felállás
lineup
line-up
set-up
setup
standing up
formation
létrehozását
creation
create
establishment
generate
establishing
létrehozásának
creation
create
establishment
generate
establishing
a beállítást
setting
option
setup
adjustment
set up
configuration
the set-up
preference
preset
alignment
a beállításokon
setting
option
setup
adjustment
set up
configuration
the set-up
preference
preset
alignment
a beállításokkal
setting
option
setup
adjustment
set up
configuration
the set-up
preference
preset
alignment
kialakítását
design
construction
development
build
creating
shape
layout
formation
creation
felépítését
structure
construction
design
architecture
build
set-up

Examples of using The set-up in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Canvio for Smartphone provides an easy route which simplifies the set-up of new smartphones.
A Canvio for Smartphone egyszerűsített módszerével jóval könnyebb az új okostelefonok beállítása.
The set-up of these common airspace blocks is arranged around traffic flows rather than state boundaries, which leads to performance improvements.
E közös légtérblokkok létrehozása az országhatárok helyett a forgalomáramlások mentén történik, ami a javítja a rendszer hatékonyságát.
The set-up of the financial structure and financing model was delayed by three months due to the first unsuccessful tender.
A pénzügyi struktúra és a finanszírozási modell létrehozása az első pályázat sikertelensége miatt három hónapot késett.
The set-up is crucial as the track changes with the wind
A beállítás döntő fontosságú, mivel a pálya
The set-up of a database for the registration of products for an estimated budget of 1.500.000 EUR(and 150.000 EUR maintenance per year).
A termékek regisztrálását szolgáló adatbázis létrehozása, melynek becsült költségvetése 1 500 000 EUR(plusz 150 000 EUR éves fenntartási költség).
The set-up consists of a first turbocharger,
Felépítése a következő: első turbófeltöltő,
The set-up is still not exactly how I want it
A beállítás még mindig nem pontosan olyan, mint szeretném,
The set-up of an International Panel on Food and Nutrition Security was also recommended and would be a clear step in encouraging an interdisciplinary and inter-sectoral approach.
Ajánlásaik között szerepelt egy nemzetközi élelmezés- és táplálkozásbiztonsági testület létrehozása is, ami egyértelmű lépést jelentene egy több tudományágat és ágazatot átfogó megközelítés ösztönzésének irányába.
The set-up and mandate of the European Fiscal Board fell short of the tasks envisaged in this report.
Kialakítása és megbízatása tekintetében azonban az Európai Költségvetési Tanács elmaradt az e jelentésben előirányzott feladatoktól.
And the set-up that we used can even be further optimised,
Ráadásul a beállítás, amit mi használtunk, még tovább optimalizálható,
The set-up of the Strategic Board will ensure consistency and coherence between multiple programmes
A stratégiai testület létrehozása biztosítja az európai szinten kidolgozott számos program
The set-up is crucial as the track changes with the wind
A beállítás döntő fontosságú, mivel a pálya
It is important to work with a company that also specializes in the set-up and installation of medical equipment.
Fontos, hogy működjenek együtt a cég, hogy is specializálódott a set-up, és az orvosi berendezések.
regulatory framework of the new Funds and the set-up of the current generation of home affairs spending programmes.
szabályozási kerete, illetve a belügyi terület jelenlegi kiadási programjainak kialakítása közötti jelentős különbségeket.
(2) The set-up of hyperlinks and the information on homepages of third parties which is accessible from the homepage of TIMOCOM through hyperlinks are not a part of the contractual services.
(2) Internetes hivatkozások létrehozása és a TIMOCOM honlapjáról hivatkozásokon keresztül elérhető, harmadik fél honlapjain elérhető információk nem képezik a szerződéses szolgáltatások részét.
it has taken a little while to get the set-up into a reasonable shape.
eltartott egy kis ideig, hogy megfelelő legyen a beállítás.
updated assessment of the groundwater resources of Somaliland and Puntland and the set-up of a system for groundwater level monitoring.
naprakész értékelést felszín alatti vízkészletek Szomáliföld és Puntland és a set-up rendszer talajvízszint megfigyelő.
Following the system go-live, we supported the set-up and preparation of the client-side operational and user support team.
A rendszer élesítését követően támogattuk az ügyfél oldali üzemeltetői és felhasználói támogató csapat felállítását és szakmai felkészítését.
We focused on this area because the set-up of EFSI has given rise to a number of complex accounting issues resulting from the arrangements between the EU and the EIB.
Azért összpontosítottunk erre a területre, mert az ESBA létrehozása az Unió és az EBB közötti megállapodásokból adódóan számos bonyolult számviteli kérdést vetett fel.
which consequently stalled the set-up changes to both cars.
amely mindkét autó esetében megrekesztette a beállítás változtatásokat.
Results: 140, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian