you need to createshould establishyou must createshould createyou have to createshould set upmust establishneeds to establishhas to establishneeds to develop
should establishneed to createmust createshould set upshould createmust establishhave to createhave to set upmust set uphave to establish
kell felállítania
létre kell hoznia
fel kellene állítania
kellene felállítaniuk
létre kellene hoznia
kellene létrehoznia
you need to createshould establishyou must createshould createyou have to createshould set upmust establishneeds to establishhas to establishneeds to develop
fel kell állítaniuk
should establishshould set up
Examples of using
Should set up
in English and their translations into Hungarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
imports medicinal products should set up a mechanism to ensure that all information supplied about a medicinal product conforms with the approved conditions of use.
behozatalával foglalkozó vállalkozásnak létre kell hoznia azt a mechanizmust, amely biztosítja, hogy a gyógyszerekről nyújtott információk megfelelnek a jóváhagyott felhasználási feltételeknek.
At the same time Member States should set up an electronic database providing the inspection and surveillance reports of their officials.
Ezzel egyidejűleg a tagállamoknak létre kell hozniuk a tisztviselőik által készített vizsgálati és felügyeleti jelentéseket tartalmazó elektronikus adatbázist.
Member States' authorities should set up a system that ensures that information is reported to the EPPO as soon as possible.
A tagállamok hatóságainak létre kell hozniuk egy olyan rendszert, amely biztosítja azt, hogy az információkat a lehető leghamarabb bejelentsék az Európai Ügyészségnek.
Member States should set up a system to check compliance of medium combustion plants with the requirements of this Directive.
A tagállamoknak létre kell hozniuk egy annak ellenőrzésére szolgáló rendszert, hogy a közepes tüzelőberendezések megfelelnek-e ezen irányelv követelményeinek.
The EESC thinks that the EU should set up joint ventures in the agriculture and fisheries sector in the developing countries in order to improve economic conditions in these countries.
Az EGSZB úgy véli, hogy az EU-nak mezőgazdasági és halászati közös vállalkozásokat kellene alapítania a fejlődő országokkal ezek gazdasági feltételeinek javítása érdekében.
To achieve this, the High-Representative should set up a'Cultural diplomacy' Directorate-General within the European External Action Service,
Hogy ez megvalósuljon, a főképviselőnek egy"kulturális diplomáciai” főigazgatóságot kell létrehoznia az Európai Külügyi Szolgálaton belül, és ki kell neveznie
Member States should set up a quality assurance system that covers the processes of authorisation, supervision, withdrawal, suspension
a tagállamoknak olyan minőségbiztosítási rendszert kell létrehozniuk, amely kiterjed az engedélyezésre, a felügyeletre, valamint a műszaki vizsgálatok végzéséhez szükséges engedély visszavonására,
Paint job safety rules: Large spray booth should set up a multi-point combustible gas detection alarm device, the lower limit
Festési munkabiztonsági előírások: A nagyméretű szórókabinnak többpontos éghető gázérzékelő készüléket kell létrehoznia, a riasztási koncentráció alsó határát a megfigyelt éghető gázkoncentráció(térfogat)
The report recommends that the EU should set up an advisory hub as a one-stop-shop offering a continuous service of advice
A jelentésben megfogalmazott javaslat szerint az EU-nak létre kell hoznia egy egyablakos rendszerként működő tanácsadó platformot, amely folyamatos tanácsadást
For a better communication the competent authorities of Member States should set up websites with general information available on a publicly accessible part
A jobb kommunikáció érdekében a tagállamok illetékes hatóságainak olyan honlapokat kell létrehozniuk, amelyeken az általános információkat egy nyilvánosan hozzáférhető rész,
the Commission should set up clear monitoring and evaluation mechanisms to ensure effective assessment of progress towards the achievement of this Regulation's objectives.
értékelési mechanizmusokat kell létrehoznia az e rendelet célkitűzései terén elért előrehaladás hatékony értékelésének biztosítása érdekében.
accessibility of information on Union fishing authorisations, the Commission should set up an electronic fishing authorisation register comprising both a public
szóló információk átláthatóságának és hozzáférhetőségének javítása érdekében a Bizottságnak létre kell hoznia a halászati engedélyek elektronikus nyilvántartását, amelynek lenne egy nyilvános
less burdensome and easier to use for organisers and citizens, the Commission should set up and operate a central system for the online collection of statements of support.
kevésbé terhessé és könnyebben használhatóvá tegye, a Bizottságnak a támogató nyilatkozatok online gyűjtésére központi rendszert kell létrehoznia és működtetnie.
thus hamper the take-up of secondary raw materials, Member States should set up separate collection streams for hazardous waste from households.
így akadályozza a másodlagos nyersanyagok felhasználását- a tagállamoknak elkülönített gyűjtési rendszereket kell létrehozniuk a háztartásokban keletkező veszélyes hulladékok esetében.
National governments should set up an"SME Intergroup" in all Member States to ensure that the issues tackled at European level are also followed through at national level,
A nemzeti kormányoknak egy az összes tagállam részvételével működő, a kkv-kkal foglalkozó államközi csoportot kellene felállítaniuk, hogy az európai szinten kezelt problémákkal nemzeti szinten is foglalkozzanak, illetve hogy lehetővé váljon az információs visszacsatolás
said:“It is time for real action: the commission should set up an effective system to prevent,
az ideje a valódi fellépésnek: a Bizottságnak hatékony rendszert kell létrehoznia a csalók megelőzésére,
thus hamper the take-up of secondary raw materials, Member States should set up separate collection for hazardous waste from households.
így akadályozza a másodlagos nyersanyagok felhasználását- a tagállamoknak elkülönített gyűjtési rendszereket kell létrehozniuk a háztartásokban keletkező veszélyes hulladékok esetében.
The Commission should set up a European register on best practice in family policy,
Az Európai Bizottságnak létre kellene hoznia egy európai jegyzéket a családpolitika, a család és a munka összeegyeztetése,
Member States should set up a system of penalties to be applied to transport undertakings whenever these rights are infringed.
jogairól szóló egyezményéből van átvéve, a tagállamoknak szankciórendszert kellene felállítaniuk a közlekedési vállalatokkal szemben e jogok sérelmének esetére.
Member States as well as between Member States, the Commission should set up and maintain a database, accessed through a portal.
megkönnyítése érdekében a Bizottságnak egy portálon keresztül hozzáférhető adatbázist kell létrehoznia és fenntartania.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文