Examples of using
Transformative
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
vision on education as transformative, contextual, multinational and Wesleyan.
sa vision sur l'éducation comme transformatif, contexuel, multinational et de tradition Wesleyenne.
These are transformative experiences we go through each day we live our life as IMCSers in mission.
Ce sont des expériences transformatives que nous passons chaque jour quand nous vivons notre vie comme MIECistes dans la mission.
Macroeconomic policies and trade were the quintessential means of implementation for the ambitious, transformative and universal post-2015 development agenda.
Les politiques macroéconomiques et le commerce sont par essence le moyen d'appliquer un programme de développement pour l'après-2015 qui soit ambitieux, novateur et universel.
The Providence School of Transformative Leadership and Spirituality is pleased to offer entrance scholarships to students applying to the Master of Arts in Transformative Leadership and Spirituality.
L'École Providence de leadership transformatif et de spiritualité est heureuse d'offrir des bourses d'entrée aux étudiants qui postulent à la maîtrise ès arts en leadership transformatif et spiritualité.
Touching on the power of transformative collisions, Snoop shared the secret to his
En faisant référence au pouvoir des collisions transformatives et de sa rencontre avec Ted,
transparent and transformative.
transparents et transformatifs.
Session II: High Level Dialogue on“Can the Opportunities from Climate Change Spring the Continent to Transformative Development?”?
Session II: Dialogue de Haut Niveau: Les opportunités du changement climatique peuvent- elles propulser le continent vers un développement transformatif?
Defence for Children International is convinced that transformative actions cannot be realized without the full
Défense des Enfant International est convaincu que des actions transformatives ne peuvent être réalisées sans la pleine
The Fund was using the three transformative results of the strategic plan to drive partnerships,
Le Fonds utilise trois résultats porteurs de transformation du plan afin d'encourager les partenariats, la sensibilisation
In addition there is a need for a stronger focus on transformative results and for an upfront investment in programme design
Par ailleurs, il est indispensable de mettre davantage l'accent sur les résultats transformatifs et les investissements initiaux dans la conception des programmes
the Summit falls within the theme of this year's edition of C2 Montréal: Transformative Collisions.
cette journée s'inscrit sous le thème 2018 de C2 Montréal, Collisions transformatives.
It is a genuine effort to shift our mindset to transformative policies.
Ces publications constituent de réels efforts visant à réorienter nos mentalités vers des politiques porteuses de transformation.
inclusive, and transformative.
laissés pour compte et porteurs de transformation.
The Fund's collection and analysis of population data would inform its activities aimed at achieving transformative results to ensure no one was left behind.
La collecte et l'analyse des données de population par le Fonds informeront ses activités visant à obtenir des résultats transformatifs afin de s'assurer de ne pas faire de laissés pour compte.
A low-carbon economy cannot happen without innovation to drive change across the sector and provide transformative options to support a competitive energy future.
On ne peut créer une économie faible en carbone sans l'innovation pour stimuler le changement dans le secteur et procurer des solutions transformatives favorisant un avenir énergétique concurrentiel.
The report proposes one universal and transformative agenda for sustainable development, underpinned by rights,
On trouvera ci-après un programme de développement durable universel et porteur de changement, reposant sur les droits
In that regard, the Executive Director restated the three transformative results of the new Strategic Plan, 2018-2021.
À ce sujet, la Directrice exécutive a indiqué à nouveau les trois résultats porteurs de transformation du nouveau plan stratégique pour 2018-2021 permettant de mettre fin.
the United Nations is seeking to take transformative action.
les Nations Unies chercheront à engager des actions transformatives.
The following commitments are required in order to achieve an inclusive and transformative post-2015 development agenda.
Les engagements suivants sont nécessaires en vue de parvenir à un programme de développement pour l'après-2015 inclusif et porteur de changement.
positive change highlighted innovations, entrepreneurship, and transformative ideas.
l'esprit d'entrepreneuriat et les idées novatrices.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文