VARIABLE COMPONENT in French translation

['veəriəbl kəm'pəʊnənt]
['veəriəbl kəm'pəʊnənt]
composante variable
variable component
élément variable
variable element
variable component

Examples of using Variable component in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
custodian of international volunteerism; and(b) a variable component based on a revised staffing formula to cover operational support to the fielding of volunteers.
et b une composante variable fondée sur la formule révisée de dotation en effectifs pour couvrir l'appui opérationnel pour l'envoi de Volontaires sur le terrain.
It may be appropriate to set limits to the variable components of remuneration.
Il peut être approprié de définir des plafonds pour les éléments variables de rémunération.
FIXED AND VARIABLE COMPONENTS OF COMPENSATION3 2.5.8.
ÉLÉMENTS FIXES ET VARIABLES COMPOSANT LA RÉMUNÉRATION3 2.5.8.
Individual compensation includes fixed components and variable components(bonus and additional compensation related to the position),
La rémunération individuelle articule des éléments fi xes et des éléments variables(bonus et primes liés au poste),
For this, the variable components of the compensation are subject to the achievement of short-term operational performance objectives
A ce titre, les éléments variables de la rémunération sont subordonnés à l'atteinte d'objectifs de performance opérationnelle à court terme
It is specified that said annual variable components do not entail a guaranteed minimum payment and are based on clear and demanding operating performance criteria.
Il est précisé que ces éléments variables annuels n'entrainent aucun paiement minimum garanti, et reposent sur des critères de performance opérationnels lisibles et exigeants.
Collective variable components are defined as components that vary depending on overarching economic criteria
Sont considérés comme éléments variables collectifs, les éléments variables dépendant de critères économiques globaux
This year, the variable components of our salaries will be well below the fixed part.
Cette année, les composantes variables de nos salaires seront bien inférieures à la partie fixe.
Award of variable components of remuneration should be subject to predetermined and measurable performance criteria.
L'attribution de composantes variables de la rémunération devrait être liée à des critères de performance prédéter minés et mesurables.
Variable components of remuneration should therefore be linked to predetermined and measurable performance criteria,
Par conséquent, les composantes variables de la rémunération devraient être liées à des critères de perfor mance prédéterminés
Further, companies should be able to reclaim variable components of remuneration that were paid on the basis of data, which proved to be manifestly misstated.
En outre, les sociétés devraient pouvoir demander la restitu tion des composantes variables de la rémunération versées sur la base de données qui se révèlent manifeste ment erronées.
Variable components of remuneration' means components of directors' remuneration entitlement which are awarded on the basis of performance criteria, including bonuses.
Composantes variables de la rémunération»: les compo santes du droit à la rémunération des administrateurs, telles que les primes, attribuées en fonction de critères de performance.
Fixed compensation for tariff employees consists of the base salary and variable components linked to performance.
Le salaire fi xe pour les salariés au« tariff» est composé du salaire de base et d'éléments variables liés à la performance.
Significant variable components of remuneration should be deferred for a certain period, for example,
Le versement des composantes variables qui représentent une part importante de la rémunération devrait être différé pendant un certain temps,
The non-variable component of remuneration should be sufficient to allow the company to withhold variable components of re muneration when performance criteria are not met.
La composante non variable de la rémunération devrait être d'un montant suffisant pour permettre à la société de retenir des composantes variables de la rémunération si l'administrateur ne satisfait pas aux critères de performance.
managing directors should include provisions that permit the company to reclaim variable components of remuneration that were awarded on the basis of data which subsequently proved to be manifestly misstated.
des membres du directoire devraient contenir des dispositions permettant à la société de réclamer des composantes variables de la rémunération versées sur la base de données qui se sont par la suite avérées manifes tement erronées.
The disclosure shall include- the division of the remuneration into non-variable and variable components, and- main information on- the determination of the variable components of the remuneration,- share and share-based remuneration schemes, and- additional pensions, if any.
La publication doit comprendre:- une distinction des éléments fixes et variables de la rémunération, et- les informations principales sur:- la détermination des éléments variables de la rémunération,- les actions et les mécanismes de rémunération en actions, et- le cas échéant, les régimes de retraite supplémentaires.
ALAIN DININ- Summary of variable components of total remuneration in respect of 2017, expressed as a percentage of the fixed component of remuneration, on the basis of an unchanged amount of fixed remuneration and of total remuneration equal to that submitted for approval at the Shareholders' Meeting of 31 May 2018, i.e. €2,034,500 2017 ANNUAL VARIABLE REMUNERATION.
MONSIEUR ALAIN DININ- Synthèse des éléments variables composant la rémunération totale pour 2017 exprimée en% de la partie fixe de la rémunération sur la base d'une rémunération fixe inchangée et d'une rémunération totale égale à celle soumise à l'approbation de l'Assemblée générale du 31 mai 2018 soit 2.034.500 €.
The compensation strategy favours variable components linked to short term
La stratégie de rémunération privilégie des composantes variables liées au rendement à court terme
Excluding variable component for the year in progress.
Hors part variable pour l'exercice en cours.
Results: 814, Time: 0.0866

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French