We cannot have partial compromises with such forces
Nous ne pouvons faire des compromis partiels avec de telles forces,
I have always said that we cannot have market share unless we make the guitars.
J'ai toujours dit que nous ne pouvions pas disposer d'une part de marché sans fabriquer des guitares.
And God only knows how she got that way, but we cannot have people running around the woods thinking they're animals.
Dieu sait comment elle est arrivée là… mais on peut pas avoir des gens comme elle… errant dans la forêt et se croyant des animaux.
We must go further: we cannot have lower corporation taxes financed by our structural funds.
Nous devons aller plus loin, on ne peut pas avoir des fonds structurels qui financent la baisse des taux d'impôt sur les sociétés.
a life of dignity, where their rights are secure, we cannot have a just and peaceful world.
les hommes mènent une vie de dignité dans laquelle leurs droits sont garantis, nous ne pourrons avoir un monde juste et pacifique.
We need only to summarize it; we cannot have a more faithful witness to the truth.88
Il suffit d'en faire l'extrait; nous ne pouvons pas avoir un meilleur garant de la vérité.88
We cannot have a simplistic view of this reality;
Nous ne pouvons pas avoir une vision simpliste de cette réalité;
if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.
a appris quelque chose, c'est bien que nous ne pouvons pas avoir un Wall Street prospère pendant que les rues souffrent.
And even though we cannot have a quantum field… without the observation of scientists who have gone there… who have uncovered it layer after layer after layer.
Et bien que nous ne puissions pas avoir un champ quantique sans l'observation de scientifiques qui sont allés là qui l'ont découvert, couche après couche, après couche.
We cannot have security without development, there can be no development without security,
Nous n'aurons pas de sécurité sans développement et il n'y aura pas de développement sans sécurité,
There is no reason why we cannot have a similar mechanism in the field of financial
Il n'y a pas de raison de ne pas avoir un mécanisme similaire dans le domaine des flux financiers
We cannot have a world in which the knowledge-based economies are racing along the information highway while the less developed countries are lagging behind
Nous ne pouvons avoir un monde où les économies axées sur les connaissances bondissent sur l'autoroute de l'information, tandis que les pays les moins avancés sont à la traîne
we cannot have economic prosperity without peace, and we cannot have sustained peace without good governance.
il ne peut exister de prospérité économique sans paix, et on ne peut avoir de paix durable sans une bonne gouvernance.
would be highly relevant on this occasion when we cannot have the ideal verification system.
qui seraient très pertinentes en l'espèce dès lors que nous ne pouvons avoir le système de vérification idéal.
Therefore, it seems appropriate to end this article with a quote that will delight more than one pets' master" We cannot have two hearts, one for the animals
Il semble donc opportun de terminer cet article sur une citation qui ravira plus d'un maître:« On n'a pas deux cœurs, l'un pour l'homme,
We cannot have a system of rules that apply equally to unequal partners,
Nous ne pouvons pas avoir un ensemble de règles qui s'appliquent de façon égale à des partenaires inégaux,
so if we come back to the plenary, we cannot have any positive results, so what is the point in coming back?
donc à quoi bon revenir à la plénière si nous ne pouvons pas avoir de résultat positif?
But we cannot have a stable world and meet the challenges that face us without promoting certain values-- freedom,
Et nous ne pourrons pas avoir un monde stable et être à la hauteur des défis que nous avons à relever sans promouvoir certaines valeurs qui ont prouvé être au bénéfice de l'humanité- la liberté
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文