WE NOTICED in French translation

[wiː 'nəʊtist]
[wiː 'nəʊtist]
nous avons remarqué
nous avons constaté
nous avons noté
nous avons observé
nous avions remarqué
nous avons remarqu
nous avons repéré
nous avons relevé

Examples of using We noticed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We noticed a shift away from the systems relying entirely on employer responsibility.
Nous constatons l'abandon du système reposant entièrement sur la responsabilité des employeurs.
We noticed the mastery and kindness of our different drivers.
Nous relevons la maîtrise et la gentillesse des différents chauffeurs.
Yes, we noticed your penis earlier.
Oui, on avait remarqué votre pénis.
Reviewing the last 50 years, we noticed that we moved.
En révisant les derniers 50 ans, nous remarquons que nous sommes passés.
The first thing we noticed was the smell.
L'odeur est la première chose dont on s'est aperçu.
We noticed that too.
Ça aussi, on avait remarqué.
Last night, we noticed this.
La nuit dernière, on a remarqué ça.
After several tests, we noticed that the motherboard was not supplied in the same way before starting the computer after turning it off.
Après plusieurs tests, nous avons remarqué que la carte mère n'était pas alimentée de la même façon avant le démarrage de l'ordinateur et après l'avoir éteint.
Upon review of his VAC file, we noticed his eligibility for the War Veterans Allowance for the purposes of treatment benefits.
Après examen du dossier d'ACC, nous avons constaté qu'il était admissible à l'allocation pour anciens combattants aux fins des avantages médicaux.
Note: We noticed that this feature was apparently default"Public",
Note: Nous avons remarqué que cette fonctionnalité était apparement par défaut sur"Public",
When we were at the site we noticed the presence of coconut half shells
Lors de notre visite, nous avons noté la présence de moitiés de noix de coco
By testing the HTTPS version of our hosting, we noticed that stability issues were occurring with the configuration we were using.
En testant la version HTTPS de notre hébergement, nous avons remarqué que des problèmes de stabilité se produisaient avec la configuration que l'on utilisait.
We developed the Pick and Place system because we noticed that there were very few economical alternatives of this type on the market”.
Nous avons développé ce système Pick and Place parce que nous avons constaté qu'il y avait très peu d'alternatives économiques de ce type sur le marché».
During our investigation, we noticed that one of the brokers gave us prices without asking for the address
Lors de notre enquête, nous avons observé qu'un des courtiers nous a donné des prix sans demander d'adresse
During the review of the document we noticed some inconsistencies on how the dose coefficients were applied in the calculations.
Lors de la révision du document, nous avons noté certaines différences sur la manière d'appliquer le coefficient des doses dans les calculs.
In addition, we noticed that a specific timetable was not identified for this project
En outre, nous avons remarqué qu'aucun calendrier spécifique n'était identifié pour ce projet
If the former tweeter could be a bit harsh with some amplifiers at times, we noticed that Q Acoustics have sweetened their new recipe.
Si l'on pouvait trouver l'ancien tweeter un peu accrocheur avec certaines amplifications, nous avons constaté que Q Acoustics avait mis du miel dans sa nouvelle recette.
When we got here, we noticed the garage door was down,
Quand on est arrivés, on a vu que le garage était fermé,
Also, we noticed how a detail in the costume could amplify
D'autre part, nous avons observé comment un détail vestimentaire peut être amplifié,
Where knowledge of the concept was there, we noticed a small residual hostility to European versus Quebec models in the Canadian policy discourse.
Nous avons noté, là où le concept était connu, une petite hostilité résiduelle entre les modèles européens et québécois dans le discours politique canadien.
Results: 299, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French