WERE GENERALLY in French translation

[w3ːr 'dʒenrəli]
[w3ːr 'dʒenrəli]
étaient généralement
be generally
usually be
are typically
to be general
be broadly
étaient en général
being in general
generally be
usually be
be broadly
ont généralement
to have generally
sont globalement
be broadly
be globally
be comprehensively
be generally
étaient souvent
often be
frequently be
étaient habituellement
usually be
ordinarily be
normally be
be habitually
typically be
generally be
be customarily
de façon générale on a
sont généralement
be generally
usually be
are typically
to be general
be broadly
sont en général
being in general
generally be
usually be
be broadly
était généralement
be generally
usually be
are typically
to be general
be broadly
est généralement
be generally
usually be
are typically
to be general
be broadly
étaient globalement
be broadly
be globally
be comprehensively
be generally
était en général
being in general
generally be
usually be
be broadly
est en général
being in general
generally be
usually be
be broadly
a été globalement
avaient généralement
to have generally
était dans l'ensemble
aient généralement
to have generally

Examples of using Were generally in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Youth within this area were generally quite positive about Little Burgundy overall as well as the community leisure affordances:
Les jeunes de ce secteur ont généralement une opinion très favorable de la Petite-Bourgogne et des services de loisirs communautaires qui y sont offerts:
soil water were generally decreasing as a response to decreasing deposition.
l'eau de ruissellement et du sol étaient dans l'ensemble en baisse par suite d'une diminution des dépôts.
Women were generally required to marry at a very young age
Les femmes étaient souvent contraintes à se marier très jeunes
It should be noted that case study projects were generally very successful
On doit remarquer que les projets d'étude de cas ont généralement remporté beaucoup de succès
Internal controls were generally in place and field missions were generally satisfied with the support from and the working relationship
Les contrôles internes étaient en général en place et les missions étaient généralement satisfaites de l'appui fourni par le Bureau des affaires militaires
In Odienné, Ms. Simone Gbagbo acknowledged that her conditions of detention were generally satisfactory.
A Odienné, Mme Simone Gbagbo a reconnu que ses conditions de détention sont globalement satisfaisantes.
Women were generally required to marry at a young age
Les femmes étaient souvent contraintes à se marier très jeunes
The protection and safety measures afforded to cooperating offenders were generally the same as for witnesses in criminal proceedings.
Les mesures de protection et de sécurité qui s'appliquaient aux défendeurs étaient habituellement les mêmes que celles qui étaient prévues pour les témoins intervenant dans des affaires pénales.
All monthly reports were generally issued on a timely basis,
Tous les rapport mensuels étaient en général publiés à temps,
macroeconomic reform programmes implemented as a result were generally successful in realizing their macro-objectives.
de réforme macroéconomique mis en œuvre par la suite ont généralement réussi à atteindre leurs objectifs.
The results achieved since the start of the follow-up procedure on communications in May 2005 were generally satisfactory.
Les résultats enregistrés depuis le lancement en mai 2005 de la procédure de suivi des communications sont globalement satisfaisants.
Large variations among individuals were generally observed, but significant differences between the control population
De façon générale, on a constaté d'importantes variations entre les individus testés, mais on a également
Premiums paid for options used for hedging purposes were generally amortized over the life of the contract
Les primes versées relativement à des options utilisées aux fins de couverture étaient habituellement amorties sur la durée du contrat
International Retail Banking revenues were generally stable in Q2 14 at EUR 1,376 million +0.1.
Au T2-14, les revenus de la Banque de détail à l'International sont globalement stables à 1 376 millions d'euros +0,1.
the international community to recognize that the health needs of girls were generally different from those of boys.
la communauté internationale de reconnaître que les besoins en matière de santé des fillettes étaient en général différents de ceux des garçons.
as well as key informants were generally pleased with the number of HQP trained through the networks.
tout comme les informateurs clés sont en général satisfaits du nombre de PHQ formé par le biais des réseaux.
If it was clear that the person seeking entry was a visitor, they were generally limited to a one-month stay.
S'il était clair que la personne cherchant l'entrée était un visiteur, elle était généralement limitée à un mois de séjour.
Firm birth rates were generally higher in Ontario
Le taux de naissance d'entreprises est généralement plus élevé en Ontario
All games developed for the ZX Spectrum 48K were generally compatible with this computer.
Les nombreux périphériques pour TO8 et TO8D étaient globalement compatibles avec l'ensemble des ordinateurs de la gamme Thomson.
Estimated impacts from longlines were generally low, and fishing effort was distributed unevenly within the fished areas of each sub-area or division.
Selon les estimations, l'impact de la pêche à la palangre est généralement faible et l'effort de pêche était inégal dans les zones de pêche de chaque sous-zone ou division.
Results: 1473, Time: 0.092

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French