WILL NEGATIVELY AFFECT in French translation

[wil 'negətivli ə'fekt]
[wil 'negətivli ə'fekt]
affectera négativement
negatively affect
adversely affect
negatively impact
nuira
affect
harm
undermine
damage
adversely affect
impair
interfere
hurt
be detrimental
be harmful
aura un effet négatif
have a negative impact
have a negative effect
have an adverse effect
have an adverse impact
adversely affect
negatively impact
negatively affect
have a harmful effect
be detrimental
have a detrimental impact
aura des conséquences négatives sur
aura une incidence négative sur
affecter négativement
negatively affect
adversely affect
negatively impact
aura des répercussions néfastes sur
préjudiciables
detrimental
harmful
prejudicial
adverse
negative
injurious
harm
disadvantageous
damaging
affected

Examples of using Will negatively affect in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fuel with a rating lower than 87 octane(91 RON) will negatively affect the emission control system performance
Les carburants dont l'indice d'octane est inférieur à 87(91 RON) affectent négativement l'efficacité du système antipollution
Rather, it should explain the reasons for which it was considered that disclosing the information will negatively affect the economic interest of the facility
Il conviendrait plutôt d'expliquer les raisons pour lesquelles on a jugé que la divulgation des informations affecterait négativement l'intérêt économique de l'établissement
if not addressed, will negatively affect such positive regional developments.
rien n'est fait, nuire à l'évolution positive à l'œuvre dans la région.
dollar against the euro, to which the CFA franc is tied on a fixed-parity basis, will negatively affect public revenue from this source.
auquel le franc CFA est lié sur la base d'une parité fixe, affecteront négativement les recettes publiques provenant de cette source.
The foregone profits will negatively affect chlor-alkali plants for example,
Le manque à gagner influera négativement sur les installations de fabrication de chlore-alcali,
Deaths as a result of HIV in these countries will negatively affect economic development
Les décès dus au sida dans ces pays auront des répercussions négatives sur le développement économique,
air documentation that will negatively affect safety when using the sea and air transport documents also for road transport.
aérienne qui puisse avoir des effets négatifs sur la sécurité, lorsque l'on utilise les documents de transport maritime et aérien pour le transport routier également.
as soon as possible, as any delay will negatively affect the security situation, reconstruction and prosperity.
étant donné que tout retard aura des incidences néfastes sur la sécurité, la reconstruction et la prospérité.
in turn, will negatively affect poultry production
ce qui, par ricochet, aura des effets préjudiciables sur la production de volailles
the race for uranium will negatively affect the environment, people,
cette course à l'uranium affectera négativement l'environnement, les hommes,
to stay abreast of new operational and technical developments, and will negatively affect institutional expertise.
ce qui limitera sa capacité de se maintenir à la pointe des innovations opérationnelles et techniques et aura une incidence négative sur les compétences institutionnelles.
the more their potential existence will negatively affect the availability and cost of credit facilities that provide for future advances.
plus leur existence potentielle aura des répercussions néfastes sur l'offre et le coût des facilités de crédit qui permettent des avances futures.
further exposing the whole NPT system to challenges and threats that will negatively affect the credibility of the Convention.
d'exposer ainsi davantage tout le système du TNP à des défis et des menaces préjudiciables à la crédibilité de la Convention.
RBL has proposed significant changes to its condition of license that, we fear, will negatively affect not only the future investment in incremental local programming,
RBL a proposé des modifications importantes à ses conditions de licence qui, nous le craignons, auront un effet négatif non seulement sur les futurs investissements dans la programmation locale d'appoint,
I am concerned that this"information gap" will negatively affect the perception of United Nations peacekeeping operations and its ability to engage potential troop
Je m'inquiète de ce que ces insuffisances dans le domaine de l'information vont avoir des conséquences négatives sur la manière dont les opérations de maintien de la paix de l'ONU sont perçues, mais aussi sur la capacité future des
Lower child tax credits introduced in 2017 will negatively affect households with more than two children(IFS, 2017),
La diminution des crédits d'impôt pour enfant à charge intervenue en 2017 aura des effets négatifs sur les ménages ayant plus de deux enfants(IFS,
return to their vegetative phase, which will negatively affect the grow and yield.
le retour à la phase végétative, ce qui impacte négativement les cultures et les rendements.
the Committee is concerned that the proposed budget cuts in social spending will negatively affect the economic, social
le Comité juge regrettable les compressions budgétaires proposées dans le domaine des dépenses sociales, qui ont un effet préjudiciable sur les droits économiques,
music works for children younger than the age of 16 which will negatively affect their physical and mental health and development are prohibited.
de 16 ans des films et des œuvres musicales préjudiciables à leur santé physique et mentale.
the premature drying up of seasonal lakes and ponds will negatively affect the physical condition of livestock and animal production between March and June.
production de pâturage et le tarissement précoce des mares affecteront négativement l'embonpoint et les productions animales de mars à juin.
Results: 56, Time: 0.1029

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French