differdefervarybe differentdelaypostponedeviate frompostponementhave different
Examples of using
Would differ
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Consequently, if the reading or the message of the Secretary-General were different, they would differ essentially from the statements contained in the report submitted at the forty-ninth session,
Par conséquent, si l'interprétation ou le message des exposés du Secrétaire général étaient autres, ils différeraient essentiellement des exposés figurant dans le rapport présenté à la quarante-neuvième session,
we noted that- in a simple framework- CIN would imply that all investors faced the same post-tax rate of return though pre-tax rates of return would differ across countries.
dans un cadre conceptuel simple- la NIC supposerait que le taux de rendement après impôt est le même pour tous les investisseurs bien que les taux de rendement avant impôt seraient différents entre les pays.
aiming to create a new Ratchet and Clank game that would differ significantly from its predecessors
vise à créer un nouveau jeu Ratchet and Clank qui diffère considérablement de ses prédécesseurs,
the tax considerations described below would differ materially and adversely in some respects from those described below.
les incidences fiscales décrites ci-dessous différeraient considérablement et de façon défavorable à certains égards.
discussions should address how the treaty specific reports would differ from current periodic reports.
à chaque instrument et au fait de savoir en quoi les rapports spécifiques à un instrument seraient différents des rapports périodiques actuels.
indicated that he did not expect that the final actual costs would differ substantially from those estimates A/C.5/47/27, para. 55.
le Secrétaire général précisait que les dépenses effectives ne différeraient sans doute pas sensiblement de ces prévisions A/C.5/47/27, par. 55.
During its consideration of this matter, the Advisory Committee also sought clarification as to how the proposed job network boards would differ from the appointment and promotion boards that were a feature of the Organization's previous staff selection system.
Lorsqu'il s'est penché sur la question, le Comité consultatif a demandé des précisions sur la différence entre les conseils et les comités des nominations et des promotions, qui étaient l'une des composantes de l'ancien système de sélection du personnel.
Several delegations requested UNHCR to explain how the ACABQ view would differ in practice to the way UNHCR had proposed to present its budget,
Plusieurs délégations demandent au HCR d'expliquer comment l'opinion du CCQAB différerait dans la pratique de la façon dont le HCR a proposé de présenter son budget
outlining how the requirements for a flammable liquids training program would differ from the basic firefighter training currently provided.
les exigences d'un programme de formation portant sur les liquides inflammables seraient différentes des exigences de formation de base actuellement offerte aux pompiers.
as a large mission, would differ from the existing system used in other missions.
mission de grande envergure, sera différent du mécanisme actuellement en vigueur dans les autres missions.
implying that the measures required would differ from State to State;
as it could not be excluded that the rules of interpretation applicable to unilateral acts would differ from those applicable to international treaties.
on ne peut exclure que les règles d'interprétation applicables aux actes unilatéraux soient différentes de celles qui gouvernent les traités internationaux.
the competences needed for such activities, which would differ depending on the functions of the service.
des compétences requises pour remplir ces missions, qui varieraient selon les fonctions des services.
We are not aware that they have specified what proficiency standards would be required under their proposal, or how those standards would differ from the status quo.
Nous ne savons pas s'ils ont précisé quelles normes de compétence seraient requises dans le cadre de cette proposition ou en quoi ces normes seraient différentes de la situation antérieure.
inquired whether the Special Rapporteur's working methods would differ in any way from those of his predecessor.
les méthodes de travail du Rapporteur spécial différeront de quelque manière que ce soit de celles de son prédécesseur.
It was further noted that the travel regulations of the Office of the Prosecutor would differ from the United Nations regulations,
Il a été signalé que les règles applicables aux voyages du Bureau du Procureur différaient de cellesde l'ONU en ce sens
Secondly-- and here I would differ with some representatives who have spoken before me-- I would have preferred to keep both agenda items separate.
Deuxièmement,- et ici je me distinguerai de certains des représentants qui ont pris la parole avant moi- nous aurions préféré que les deux points de l'ordre du jour demeurent séparés.
The list of spare parts and equipment required for such an approach would differ significantly from the list submitted for phase V,
La liste des pièces et du matériel nécessaires pour cette approche serait sensiblement différente de la liste présentée pour la phase V,
No doubt France and New Zealand would differ greatly on the utility of nuclear testing
Sur la question de l'utilité des essais nucléaires, la France et la Nouvelle-Zélande auraient évidemment des avis très différents, mais il est permis de penser
Thus, the benefits accruing to women and men would differ owing to the constraints posed by their differential access to resources and by gender norms
Il en sera de même pour les hommes et les femmes compte tenu du fait qu'ils n'ont pas un accès identique aux ressources et en raison des stéréotypes qui influent sur leur volonté
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文