WOULD JUDGE in French translation

[wʊd dʒʌdʒ]
[wʊd dʒʌdʒ]
jugerait
judge
try
deem
consider
prosecute
find it
trial
adjudicate
determine
judgment
jugera
judge
try
deem
consider
prosecute
find it
trial
adjudicate
determine
judgment
juge
judge
try
deem
consider
prosecute
find it
trial
adjudicate
determine
judgment
jugeront
judge
try
deem
consider
prosecute
find it
trial
adjudicate
determine
judgment

Examples of using Would judge in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
should you feel like breaking a sweat, but no one would judge you for simply lounging the day away beachside.
vous avez envie de transpirer, mais personne ne vous jugerait pour simplement se prélasser le long de la plage.
it would be inconceivable to think that he would judge in any other way than in a just way.
de l'histoire et il serait inconcevable de penser qu'il jugerait autrement que selon la justice.
He concluded his speech saying"history would judge them" and with"greater courage we will ensure that our citizen's revolution would not be stopped by anything.
Il termina son discours en déclarant:« l'Histoire les jugera» et« Avec du courage, nous ferons en sorte que la révolution de nos citoyens ne sera arrêtée par rien.
fallacious processes of rationalization, any state of soul that he would judge contemptible or criminal in others.
n'importe quel état d'âme qu'il jugerait méprisable ou criminel chez autrui.
The seven-member jury that would judge the designs comprised Charles Nagel Jr.,
Les sept membres du jury qui juge les conceptions sont Charles Nagel Jr.(en),
there was no doubt that history would judge those responsible for violations of that right.
est convaincu que l'histoire jugera ceux qui violent ce droit.
future generations would judge the international community by what it was doing now to deal with contemporary forms of racial discrimination.
les générations futures jugeront la communauté internationale à ce qu'elle fait à présent pour mettre fin aux formes contemporaines de discrimination raciale.
The government proposed that in the future the minister would be charged with that supervision and that he would judge those regulations according to the principles on which the Competition Act is based.
Le gouvernement a proposé qu'à l'avenir le ministre soit chargé de cette supervision et qu'il juge ces réglementations à la lumière des principes sur lesquels la loi de concurrence est fondée.
That people would judge me, even hate me…
Que les gens me jugeraient, me haïraient même
any relationship with a legal or natural entity that we would judge in contravention of the rules
toute relation avec une personne morale ou physique que nous jugerions en contravention avec les règles
Many would judge, therefore, that these should constitute contemporary European ethics of war- if Europe had the intention to be
Beaucoup estimeront donc qu'en cela consiste aujourd'hui, ou devrait consister, l'éthique européenne de la guerre- si l'Europe pouvait
budgetary discipline as well as the need for adequate resources for the implementation of peacekeeping mandates, would judge the Secretary-General's proposed budgets for peacekeeping operations on their merits.
la rigueur budgétaire et affecter aux opérations les ressources nécessaires à l'exécution de leurs mandats, l'Union se prononcera sur les propositions budgétaires du Secrétaire général en fonction de leur bien-fondé.
he did not articulate it- to have decided that history would judge his action against the yardstick of his European success.
Emmanuel Macron semble- sans le dire- avoir décidé que l'histoire jugerait son action à l'aune de sa réussite européenne.
The world would judge the role played by the Tribunals in the administration of international justice by the results they obtained,
Le monde jugera le rôle des Tribunaux dans l'administration de la justice internationale à l'aune des résultats qu'ils obtiendront,
a federal State is that the Autonomous Communities do not have a judicial body of their own that would judge cases according to their own law;
dans le fait que les communautés autonomes ne disposent pas d'une organisation judiciaire propre, qui juge les affaires relevant de leurs législations,
Future generations would judge the present generation not only by the actions it took against the perpetrators,
Les générations futures jugeront la génération actuelle non seulement en tenant compte des mesures
that the international community would judge the legitimacy of any regime that would emerge from the conference from such a perspective.
c'était sur cette base que la communauté internationale jugerait de la légitimité du régime issu de la conférence.
said that his delegation would judge the merit of all the Secretary-General's current
dit que sa délégation jugera du mérite de toutes les propositions présentes
Samantha wondered if perhaps she would judged the arts too quickly.
Samantha se demanda si elle n'avait pas jugé les arts trop hâtivement.
He would judge me?
II me jugerait?
Results: 6441, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French