BE CONCLUDED in German translation

[biː kən'kluːdid]
[biː kən'kluːdid]
abgeschlossen werden
will complete
will conclude
will close
will end
will finish
to be finished
to be completed
geschlossen werden
will close
would close
Schluss gezogen werden
zustande kommen
come about
happen
occur
arise
materialize
be concluded
be reached
come into existence
come into effect
come into being
festgestellt werden
will notice
will find
will see
will discover
shall see
will realise
will realize
will observe
abgeschlossen
complete
close
conclude
finished
finalized
finalised
locked
terminated
ended
schlussfolgern
conclude
infer
reasoning
conclusions
say
beendet werden
will finish
will complete
will end
will stop
geschlussfolgert werden
zu schließen ist
zum Abschluss kommen
Schlussfolgerung gezogen werden
ist zu folgern

Examples of using Be concluded in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It must be concluded that the contested requirement is not contrary to Article 34 of the Treaty.
Es ist festzustellen, daß das streitige Erfordernis nicht gegen Artikel 34 EG-Vertrag verstößt.
Summarizing it can be concluded that small scale model tests have on one hand confirmed theoretical calculations.
Zusammenfassend kann festgestellt werden, dass die Versuche an kleinen Modellen die theoretischen Berechnungen bestätigt haben.
the Republic of Iceland should be concluded.
der Republik Island zu schließen ist.
It must be concluded that the Directive could not simultaneously have Articles 95 EC
Es ist festzustellen, dass die Richtlinie die Artikel 95 EG und 133 EG nicht zusammen
the Swiss Confederation should be concluded.
der Schweizerischen Eidgenossenschaft zu schließen ist.
The project must be concluded before the final study achievement examination, submission of BA/MA thesis.
Das Vorhaben muß vor der letzten Studienleistung(Prüfung, Abgabe der BA/MA-Arbeit) beendet sein.
These negotiations should also be concluded by the end of next year. They will run in parallel with the negotiations within the Bali Action Plan.
Diese Verhandlungen, die ebenfalls bis Ende nächsten Jahres zum Abschluss kommen sollten, laufen parallel zu den Verhandlungen innerhalb des Aktionsplans von Bali.
the People's Republic of Bangladesh should be concluded.
zwischen der Gemeinschaft und der Volksrepublik Bangladesch zu schließen ist.
there are indications that these negotiations may be concluded in the course of the current year.
gibt es Anzeichen dafür, dass diese Verhandlungen im laufenden Jahr zum Abschluss kommen könnten.
Based on the results, it could be concluded that pharmacological effect of Xeomin
Basierend auf den Ergebnissen konnte die Schlussfolgerung gezogen werden, dass die pharmakologische Wirkung von Xeomin
In most cases, it can be concluded inland shipping can help improve the environmental performance of the transport chain.
In den meisten Fällen kann die Schlussfolgerung gezogen werden, dass Binnenschifffahrt zur Verbesserung der Umweltleistung der Transportkette beitragen kann.
It must therefore be concluded from the statements of the local organizing committee's representative himself that the world exclusive rights granted to 90 Tour Italia were not essential in order to ensure safety during the World Cup.
Aus diesen Erklärungen des Vertreters von COL Italia ist zu folgern, daß die an 90 Tour Italia über tragene weltweite Ausschließlichkeit nicht für die Sicherheit der Sportveranstaltung unerläßlich war..
Ic muse be concluded chac ehe applicacion of Article 21 of che Cooperación Agreemenc concinues Co infringe Article 85 of ehe Treaty under the rules introduced by the new Law.
Somit ist zu folgern, daß die Anwendung von Artikel 21 der Vereinbarung über Zusammenarbeit auch in Verbindung mit der durch das neue Gesetz eingeführten Regelung einen Verstoß gegen Artikel 85 darstellt.
SyriaTo be concluded.
SyrienVerhandlungen im Gange.
This can be concluded in 2011.
Dieser könnte 2011 zu einem erfolgreichen Ende kommen.
These contracts may be concluded before 2013.
Diese Verträge können vor 2013 geschlossen werden.
Be concluded in advance of the delivery.
Ist vor der Lieferung abzuschließen;
Audit tasks to be concluded during 2008.
Prüfungsaufgaben, die im Lauf des Jahres 2008 abgeschlossen werden.
This study should be concluded in 2004.
Er soll 2004 abgeschlossen werden.
They will hopefully be concluded by April.
Sie finden hoffentlich bis April ihren Abschluss.
Results: 39388, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German