BEING SET in German translation

['biːiŋ set]
['biːiŋ set]
gesetzt werden
will set
will put
festgelegt werden
will determine
Festlegung
definition
establishment
determination
adoption
stipulation
fixation
setting
defining
establishing
determining
gesetzte
set
put
bet
place
used
made
wagered
settled
relied
gesetzt wird
will set
will put
festgelegt wird
will determine
aufgestellt werden
will set
will place

Examples of using Being set in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Fixed top news not being set when chosen from the settings menu.
Feste Topnachrichten nicht gesetzt werden, wenn aus dem Menü Einstellungen gewählt.
That means you approve of"positive walls" being set.
Es müßten also"positive" Mauern gesetzt werden.
NOTE:The alarm will automatically be activated after being set.
HINWEIS: Die Weckfunktion wird nach dem Einstellen automatisch aktiviert.
Strong electrostatic charge can result in the wrong time being set.
Starke elektrostatische Aufladung kann dazu führen, dass die Zeit falsch eingestellt.
Nowadays there are fashion statements being set by Jeans or just combine it to awesome styles.
Heutzutage werden durch die Jeans modische Statements gesetzt oder coole Styles kombiniert.
circumstances not being set.
Umständen nicht gesetzt.
This does not stop cookies being set, but it does stop these companies using and collecting some data.
Dadurch wird nicht verhindert, dass Cookies gesetzt werden. Diese Unternehmen können jedoch einige Daten nicht mehr sammeln und nutzen.
culminating in them being set alight.
diese dann in Brand gesetzt werden.
These guidelines will then be incorporated into national policy by specific objectives being set to take account of national disparities.
Die Leitlinien werden anschließend in einzelstaatliche Maßnahmen umgesetzt, indem unter Berücksichtigung der nationalen Besonderheiten spezifische Ziele festgelegt werden.
So now, I'm moving things over to a larger disk image before doing the sp2 update and finally being set.
So, jetzt, Ich ziehe Dinge über zu einem größeren Image, bevor Sie das SP2-Update und schließlich eingestellt wird.
the media will be played without the region code being set.
einem Regionalcode versehen war, wird sie wiedergegeben, ohne das der Regionalcode eingestellt wird.
There is a run on the GDR's State Insurance because of the exchange rate being set at 1:2 for insurance companies.
Bei der Staatlichen Versicherung der DDR herrscht aufgrund der Festlegung des Umtauschkurses von 1:2 fÃÂ1⁄4r Versicherungen groÃÅ ̧er Andrang.
cheaper we will witness a considerably greater driving force being set in motion in Europe than we saw in the USA.
billiger wird, dann wird in Europa eine wesentlich größere Dynamik in Gang gesetzt werden, als wir sie in den USA hatten.
This new watch expresses the brand's determination to pursue its commitment to the oceans despite the target being set very high.
Der neue Zeitmesser zeugt von der Entschlossenheit der Marke, ihr Engagement zugunsten der Weltmeere fortzusetzen, selbst wenn die Hürde sehr hoch angesetzt ist.
The attractiveness of the European private company could be threatened by the threshold for employee participation being set too low.
Die Attraktivität der europäischen Privatgesellschaft könnte dadurch gefährdet sein, dass die Schwelle für die Arbeitnehmermitbestimmung zu niedrig angesetzt ist.
There is legal justification for the granting of financial assistance, with the amounts for this being set annually by Commission decision based on individual annual combined programming documents, permitting control over the development and financing of the approved projects.
Für die Gewährung der finanziellen Unterstützung liegt eine Rechtsgrundlage vor, wobei die entsprechenden Beträge jährlich durch einen Beschluss der Kommission festgelegt werden, der sich auf individuelle jährliche kombinierte Programmpläne stützt, die die Kontrolle über den Ablauf und die Finanzierung der gebilligten Vorhaben ermöglichen.
in the coming years, how can we expect to see high standards being set in European legislation to protect the living and working condition of Europe's peoples.
können wir dann erwarten, daß in der europäischen Rechtssetzung hohe Standards aufgestellt werden, um die Lebens- und Arbeitsbedingungen der Völker Europas zu schützen.
environmental legislation being set in Brussels and the EU developing into a domestic market,
Umweltgesetzgebung in Brüssel gestellt werden und die EU zum Binnenmarkt zusammenwächst, sind für TEGEWA Kooperation
57€ per night Being set in a comfortable zone of Statesville, the Holiday Inn
Sein Set in einer komfortablen Zone Statesville,
79€ per night Being set in the accessible zone and offering professional services, the Holiday Inn
Sein Set im Internet Zone und bietet professionelle Dienstleistungen,
Results: 20, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German